Chi lavora con la terra conosce il tempo: Значение, Происхождение и Употребление
Изучение итальянского языка открывает доступ к увлекательным пословицам. "Chi lavora con la terra conosce il tempo" — это глубокое выражение: оно говорит о мудрости, опыте и повседневной реальности. Эта пословица является одним из самых аутентичных способов говорить как носитель итальянского языка и обогащать свой продвинутый словарный запас. В этой статье ты узнаешь значение, истинное происхождение и множество реальных примеров употребления этого выражения.
/
Содержание
- Что означает "Chi lavora con la terra conosce il tempo"?
- Когда и как использовать "Chi lavora con la terra conosce il tempo"
- Реальные примеры с "Chi lavora con la terra conosce il tempo"
- Другие связанные выражения
- Заключение
Что означает "Chi lavora con la terra conosce il tempo"?
- Тот, кто имеет практический опыт в какой-либо сфере, понимает её ритмы и трудности.
- Умение и знание приобретаются только через реальную практику.
- Указывает на мудрость, возникающую из прямого соприкосновения с реальностью.
- Недостаточно только учиться или знать теоретически: нужно действительно участвовать.
Read more: La primavera rompe il silenzio Значение, Происхождение и Как Использовать в итальянских идиомах
Когда и как использовать "Chi lavora con la terra conosce il tempo"
- Употребляется взрослыми, пожилыми, но встречается и у задумчивых молодых людей.
- Распространена по всей Италии: чаще в сельских или семейных контекстах.
- Идеальна в разговорах о работе, выборе, реальной жизни, повседневном опыте.
- Имеет отражающий, иногда поучительный или серьёзный тон; может звучать как предупреждение или ободрение.
- Часто говорится, чтобы подчеркнуть, что нужен опыт, а не только теория.
Read more: Ogni goccia d’acqua ha una storia раскрывает глубокий смысл и использование
Реальные примеры с "Chi lavora con la terra conosce il tempo"
📍 Контекст (семья)
- Persona A: "Vorrei aprire un orto… sembra facile."
- Persona B: "Ricorda, chi lavora con la terra conosce il tempo."
📍 Контекст (работа)
- Persona A: "Il nuovo collega pensa di sapere già tutto."
- Persona B: "Vedrai… chi lavora con la terra conosce il tempo."
📍 Контекст (социальный)
- Persona A: "Fare l’agricoltore oggi richiede molta pazienza."
- Persona B: "Esatto, chi lavora con la terra conosce il tempo."
📍 Контекст (дружба)
- Persona A: "Hai imparato a muoverti in città in fretta!"
- Persona B: "Serve pratica, sai… chi lavora con la terra conosce il tempo."
Read more: I campi parlano con il tempo Значение, использование и примеры
Другие связанные выражения
Связанное выражение | Краткое значение | Короткий пример на итальянском |
---|---|---|
Non si nasce imparati | Никто не рождается всё зная | "È normale sbagliare, non si nasce imparati." |
L’esperienza è maestra | Только опыт учит | "L’esperienza è maestra, fidati." |
Nessuno nasce contadino | Нужно время, чтобы научиться | "Calma, nessuno nasce contadino." |
Imparare sul campo | Понимать, делая на практике | "Si impara solo sul campo." |
Chi semina raccoglie | Результаты приходят через труд | "Studia: chi semina raccoglie." |
Заключение
"Chi lavora con la terra conosce il tempo" напоминает нам, что только практический опыт действительно нас учит. Попробуй использовать это выражение в своих разговорах! Есть история, которой хочешь поделиться? Расскажи её в комментариях ниже!
Чтобы узнать больше о различии между теорией и практикой в итальянском языке, смотри также нашу статью о come usare il passato prossimo e l’imperfetto.