Chi lavora con la terra conosce il tempo: 意味、起源、使い方
イタリア語を学ぶと魅力的なことわざに出会えます。"Chi lavora con la terra conosce il tempo" は深い表現であり、知恵、経験、日常生活について語っています。このことわざは、イタリア語のネイティブのように話し、高度な語彙を豊かにする最も本格的な方法の一つです。この記事では、この表現の意味、真の起源、そして実際の例を数多く紹介します。
/
目次
- "Chi lavora con la terra conosce il tempo" の意味とは?
- "Chi lavora con la terra conosce il tempo" をいつ、どのように使うか
- "Chi lavora con la terra conosce il tempo" の実際の例
- 関連する他の表現
- 結論
"Chi lavora con la terra conosce il tempo" の意味とは?
- ある分野で実際に経験のある人は、そのリズムや困難を理解している。
- 技術や知識は現実の実践からしか得られない。
- 現実との直接的な向き合いから得られる知恵を示す。
- 勉強や理論的な知識だけでは不十分で、実際に参加することが必要。
もっと読む: La primavera rompe il silenzio の意味 起源 使い方 を学ぶ 春の静寂を破るイタリア語表現
"Chi lavora con la terra conosce il tempo" をいつ、どのように使うか
- 大人や年配の人がよく使うが、思慮深い若者に使われることもある。
- イタリア全土で使われており、特に農村や家庭的な文脈でよく見られる。
- 仕事、選択、現実の生活、日常的な経験についての会話に最適。
- 反省的なトーンで、時に教育的または真剣な響きを持ち、警告や励ましのように聞こえることもある。
- 経験が必要であり、理論だけでは十分でないことを強調するためによく使われる。
もっと読む: I campi parlano con il tempoの意味と使い方を徹底解説
"Chi lavora con la terra conosce il tempo" の実際の例
📍 文脈(家族)
- Persona A: "Vorrei aprire un orto… sembra facile."
- Persona B: "Ricorda, chi lavora con la terra conosce il tempo."
📍 文脈(仕事)
- Persona A: "Il nuovo collega pensa di sapere già tutto."
- Persona B: "Vedrai… chi lavora con la terra conosce il tempo."
📍 文脈(社会)
- Persona A: "Fare l’agricoltore oggi richiede molta pazienza."
- Persona B: "Esatto, chi lavora con la terra conosce il tempo."
📍 文脈(友情)
- Persona A: "Hai imparato a muoverti in città in fretta!"
- Persona B: "Serve pratica, sai… chi lavora con la terra conosce il tempo."
もっと読む: Quando il fiume cresce, porta via tutto 意味・起源・使い方と実例でわかるイタリア語ことわざ
関連する他の表現
関連表現 | 簡単な意味 | イタリア語での短い例 |
---|---|---|
Non si nasce imparati | 誰も最初からすべてを知っているわけではない | "È normale sbagliare, non si nasce imparati." |
L’esperienza è maestra | 経験だけが教えてくれる | "L’esperienza è maestra, fidati." |
Nessuno nasce contadino | 学ぶには時間がかかる | "Calma, nessuno nasce contadino." |
Imparare sul campo | 実際にやって理解する | "Si impara solo sul campo." |
Chi semina raccoglie | 努力すれば結果が得られる | "Studia: chi semina raccoglie." |
結論
"Chi lavora con la terra conosce il tempo" は、実際の経験だけが本当に私たちを教えてくれることを思い出させてくれます。この表現をぜひ会話の中で使ってみてください!あなたには共有したい体験談がありますか?下のコメント欄で教えてください!
イタリア語における理論と実践の違いについての説明は、come usare il passato prossimo e l’imperfetto に関する記事もご覧ください。