Chi lavora con la terra conosce il tempo : Signification, Origine et Usage

Apprendre l’italien t’offre l’accès à des proverbes fascinants. "Chi lavora con la terra conosce il tempo" est une expression profonde : elle parle de sagesse, d’expérience et de réalité quotidienne. Ce proverbe représente l’un des moyens les plus authentiques de parler comme un locuteur natif italien et d’enrichir son vocabulaire avancé. Dans cet article, tu découvriras la signification, la véritable origine et de nombreux exemples réels de cette expression.

Chi lavora con la terra conosce il tempo/

Table des matières

Que signifie "Chi lavora con la terra conosce il tempo" ?

  • Celui qui a une expérience pratique dans un domaine en comprend les rythmes et les difficultés.
  • Le savoir-faire et la connaissance ne s’acquièrent qu’avec la pratique réelle.
  • Cela indique une sagesse issue de la confrontation directe avec la réalité.
  • Il ne suffit pas d’étudier ou de savoir en théorie : il faut vraiment participer.

Lire la suite: La primavera rompe il silenzio Découvrez cette expression poetique italienne

Quand et comment utiliser "Chi lavora con la terra conosce il tempo"

  • Utilisée par des adultes, des personnes âgées, mais aussi comprise par des jeunes réfléchis.
  • Répandue dans toute l’Italie : plus courante dans des contextes ruraux ou familiaux.
  • Parfaite dans des conversations sur le travail, les choix, la vraie vie, les expériences quotidiennes.
  • Ton réfléchi, parfois didactique ou sérieux ; peut sonner comme un avertissement ou un encouragement.
  • Souvent dite pour souligner que l’expérience est nécessaire, et pas seulement la théorie.

Lire la suite: L’autunno insegna il distacco: Significato, Origine e Uso di questa Espressione

Exemples réels avec "Chi lavora con la terra conosce il tempo"

  • 📍 Contexte (famille)

    • Persona A: "Vorrei aprire un orto… sembra facile."
    • Persona B: "Ricorda, chi lavora con la terra conosce il tempo."
  • 📍 Contexte (travail)

    • Persona A: "Il nuovo collega pensa di sapere già tutto."
    • Persona B: "Vedrai… chi lavora con la terra conosce il tempo."
  • 📍 Contexte (social)

    • Persona A: "Fare l’agricoltore oggi richiede molta pazienza."
    • Persona B: "Esatto, chi lavora con la terra conosce il tempo."
  • 📍 Contexte (amitié)

    • Persona A: "Hai imparato a muoverti in città in fretta!"
    • Persona B: "Serve pratica, sai… chi lavora con la terra conosce il tempo."

Lire la suite: I campi parlano con il tempo Explication et Utilisation Pratique

Autres expressions associées

Expression associéeBrève significationCourt exemple en italien
Non si nasce imparatiPersonne ne naît en sachant tout"È normale sbagliare, non si nasce imparati."
L’esperienza è maestraSeule l’expérience enseigne"L’esperienza è maestra, fidati."
Nessuno nasce contadinoIl faut du temps pour apprendre"Calma, nessuno nasce contadino."
Imparare sul campoComprendre en faisant dans la réalité"Si impara solo sul campo."
Chi semina raccoglieOn obtient des résultats grâce au travail"Studia: chi semina raccoglie."

Conclusion

"Chi lavora con la terra conosce il tempo" nous rappelle que seule l’expérience pratique nous enseigne réellement. Essaie d’utiliser cette expression dans tes conversations ! As-tu une histoire à partager ? Raconte-la dans les commentaires ci-dessous !

Pour une explication sur la différence entre théorie et pratique dans la langue italienne, visite aussi notre article sur come usare il passato prossimo e l’imperfetto.