«Preoccupato per la Salute»: Значение, Грамматика и Естественное Использование

Когда вы слышите от друга: «Sono preoccupato per la salute di mio nonno», вы сразу понимаете серьёзность ситуации. Эта итальянская прилагательная фраза фундаментальна для выражения тревоги или опасения, связанного с физическим или психическим благополучием. Полное понимание «preoccupato per la salute» необходимо тем, кто хочет говорить, как носитель языка, и уверенно вести повседневные беседы. В этой статье мы подробно рассмотрим её смысл, грамматику и правильное употребление в разных ситуациях, чтобы обогатить твой итальянский словарный запас.

Пожилой человек заботится о своём здоровье

Оглавление

Read more: Sollevato dalla fine чувство облегчения в итальянской коммуникации

Что означает «preoccupato per la salute»?

  • Preoccupato: состояние человека, который испытывает тревогу или опасение по поводу того, что может произойти, или в связи с текущей ситуацией. Происходит от латинского глагола «praeoccupare», то есть «занимать заранее» ум, предвосхищая негативные мысли или неопределённость. Значение прилагательного «preoccupato» подробно объясняется также в Treccani.
  • Per: предлог, который указывает на причину, цель или объект. В данном контексте показывает причину или предмет беспокойства. Это именно то, что «вызывает» тревогу.
  • Salute: состояние полного физического, психического и социального благополучия, а не только отсутствие болезни или недуга (как определяет Всемирная организация здравоохранения).
  • Полное значение: Состояние тревоги, опасения или страха за своё физическое или ментальное состояние, а также за состояние других людей, животных или даже систем. Употребляется в ситуации, когда ум занят постоянными мыслями о возможных проблемах со здоровьем или о реально существующей проблеме, приносящей дискомфорт.
  • Применяется как к своему физическому или ментальному состоянию («Sono preoccupato per la mia salute dopo l'influenza»), так и к состоянию других («Lei è preoccupata per la salute della madre anziana») или даже домашних животных («Siamo preoccupati per la salute del nostro cane, non mangia»).

Read more: Appassionato di musica — значение, грамматика и примеры в реальной речи

Грамматика фразы: правила и типичные ошибки

  • Согласование прилагательного: preoccupato — это причастие прошедшего времени, используемое как прилагательное, и, как таковое, согласуется в роде (мужской/женский) и числе (единственное/множественное) с субъектом, к которому относится. Этот аспект особенно важен в итальянской грамматике.
    • Примеры согласования:
      • Мужской род, единственное число: «Luca è preoccupato per la salute.»
      • Женский род, единственное число: «Maria è preoccupata per la salute.»
      • Мужской род, множественное число: «I ragazzi sono preoccupati per la salute dei nonni.»
      • Женский род, множественное число: «Le sorelle sono preoccupate per la salute delle loro amiche.»
  • Предлог per: Per — это необходимый предлог именно в этой конструкции. Он вводит элемент, который является причиной или объектом беспокойства. В итальянском языке после preoccupato могут использоваться разные предлоги, но per — единственно верный, если речь о здоровье. Понимание использования предлогов помогает избегать ошибок.
    • Частая ошибка — использование di или da. Грамматически неверно говорить «preoccupato di la salute» или «preoccupato dalla salute».
    • Различия в употреблении предлогов с preoccupato:
      • Preoccupato di: употребляется перед инфинитивом и выражает боязнь какого-либо действия или возможности («Sono preoccupato di non arrivare in tempo»).
      • Preoccupato da: указывает на источник или агента тревоги, чаще всего в пассивной конструкции («Un rumore strano mi ha preoccupato da morire»; «Sono preoccupato dal suo silenzio»). Однако с «salute» всегда употребляется «per».
  • Употребление определённого артикля: Определённый артикль la обязателен перед salute в этой фразе. Нельзя говорить «preoccupato per salute».
  • Фраза функционирует как именная часть сказуемого и всегда используется после глагола ‘essere’ или других связочных глаголов, таких как ‘stare’ (например, «Sto preoccupato per la sua salute» — менее употребительно, но возможно в разговорной речи).

Реальные примеры с «preoccupato per la salute»

Вот несколько примеров того, как фраза «preoccupato per la salute» используется в естественных разговорах — полезно для учащихся итальянского, чтобы улучшить словарный запас прилагательных.

  • Диалог 1: Врачебный осмотр

    Persona A: "Come sta tuo padre? Era un po' pallido l'ultima volta che l'ho visto." Persona B: "Grazie per avermelo chiesto. Ultimamente sono abbastanza preoccupato per la salute di mio padre, ha avuto qualche acciacco."

  • Диалог 2: Новый образ жизни

    Persona A: "Hai notato quanto sport sta facendo Marco ultimamente?" Persona B: "Sì, ha deciso di cambiare. Ha detto che era molto preoccupato per la salute dopo i risultati delle ultime analisi."

  • Диалог 3: Растущие дети

    Persona A: "I bambini sono così attivi, non si fermano mai!" Persona B: "È vero, ma a volte sono un po' preoccupata per la salute dei miei figli, specialmente quando tornano a casa con la febbre alta."

  • Диалог 4: Общее самочувствие

    Persona A: "Ultimamente mi sento un po' giù di morale, e mangio male." Persona B: "Forse dovresti consultare un medico. Non dovresti essere preoccupato per la salute, ma agire subito è importante."

Связанные слова и выражения

Чтобы обогатить свой итальянский словарный запас и говорить, как носитель, вот несколько выражений, похожих на «preoccupato per la salute»:

Связанное выражениеКраткое значениеПример на итальянском
Apprensivo/aИспытывает тревогу, страх."È sempre apprensiva per la salute dei suoi nipoti."
Ansioso/aПереживает, нервничает."Era ansiosa per i risultati dei test medici."
In pensiero (per)Обеспокоенный, встревожен."Sono in pensiero per la sua salute da quando è caduto."
Prendere a cuoreИскренне заботиться."Ha preso molto a cuore la salute del suo collega."

Заключение

Понимание и правильное использование «preoccupato per la salute» позволяют выразить беспокойство на итальянском языке точно и естественно. Уделяй внимание согласованию прилагательного и правильному употреблению предлога per. Владение подобными фразами — значимый шаг к описанию людей по-итальянски и более свободному общению. Теперь твой черёд: попробуй составить фразу с «preoccupato per la salute», описав реальную ситуацию. Оставь свой пример в комментариях ниже!