遅れに対するフラストレーション:「frustrato dal ritardo」とは?自然な使い方ガイド
イタリア語を学ぶ際によく使われる感情表現の一つが、「遅れに対するフラストレーション」をどう表現するかです。電車やバス、あるいは友達を待っていてイライラしたことはありませんか?そんな時、自分の気持ちを伝えるのに役立つ表現が「frustrato dal ritardo」です。この完全ガイドでは、「frustrato dal ritardo」の意味を理解し、文法をマスターし、実際の会話で正しく使えるようになるためのポイントを解説します。よくある間違いを避け、イタリア語の語彙をより豊かにしましょう。
目次
「frustrato dal ritardo」とは?
- frustrato dal ritardo:予定より遅れることや長い待ち時間によって、苛立ち・落胆・焦りなどを感じている状態を表します。
- frustrato:障害や不満足な状況で感じる「フラストレーション」を意味する形容詞。語源はラテン語の「frustra」(無駄に・むなしく)。
- dal:「da」(原因・理由を表す前置詞)と定冠詞「il」(名詞を限定する機能)が結合した前置詞句。
- ritardo:定められた時刻や予想よりも遅れて到着・行動・出来事が起こることを表す男性名詞。
もっと読む: nervoso per il discorsoの意味と文法を実用例で学ぶ
フレーズの文法:規則とよくある間違い
- 形容詞の一致:「frustrato」は、主語の性・数に応じて変化します。
- 男性単数:frustrato(例:"Luca è frustrato dal ritardo del treno.")
- 女性単数:frustrata(例:"Anna è frustrata dal ritardo dell'aereo.")
- 男性複数:frustrati(例:"I passeggeri sono frustrati dal ritardo della riunione.")
- 女性複数:frustrate(例:"Le studentesse erano frustrate dal ritardo della consegna.")
- 前置詞「dal」の使い方:「da」は、行動や感情の直接の原因・要因を示します。「ritardo」という名詞には、定冠詞「il」とともに「dal」となります。
- この「da」は、どういう原因でこの感情が生じているか示す働きをします。イタリア語学習上の信頼できる情報源でも、「frustrato」はこの前置詞との組み合わせで原因を表す、と例示されています。WordReferenceにも例があります。
- 正しい用例:"Sono frustrato dal ritardo."
- 間違い例(まれに理解されるが自然ではない):"Sono frustrato per il ritardo."(直接的なフラストレーションの原因を表す使い方としては一般的でない。)
- 間違い例:"Sono frustrato del ritardo."(この原因を示す文脈では文法的に誤り。)
- よくある間違い:
- 「frustrato」と「annoiato」の混同:"frustrato"は妨げられたり、思い通りにいかなかったことで苛立ちや失望を感じている状態です。一方"annoiato"は退屈で刺激がない状態。
- 前置詞の省略:"Sono frustrato il ritardo."(誤り。原因を明確にするために前置詞が必須。)
- 前置詞の誤用:「di」「con」などを使う例。「da」(必要に応じて"dal""dalla""dai""dalle"へ変化)が原因を示すイディオムとして正しい。例:"Frustrato dalla burocrazia"、"frustrato dai problemi tecnici"。
もっと読む: 公園でリラックスしていると感じる瞬間をrilassato nel parcoで伝えるこのイタリア語表現の完全ガイド
「frustrato dal ritardo」の実際の例
- ダイアログ1:待ち合わせに遅れた時
- Persona A: "Mario, sei arrivato in ritardo all'incontro. È successo qualcosa?"
- Persona B: "Sì, purtroppo. Il traffico era terribile e sono rimasto frustrato dal ritardo perché so che avevamo poco tempo."
- ダイアログ2:職場でのプロジェクト
- Persona A: "Il capo sembrava un po' seccato stamattina."
- Persona B: "Era frustrato dal ritardo nella consegna del rapporto. Non tollera che le scadenze non vengano rispettate."
- ダイアログ3:公共交通機関
- Persona A: "Guarda, il treno è di nuovo in ritardo!"
- Persona B: "Lo so, è estenuante. Tutti i pendolari sono frustrati dal ritardo cronico dei mezzi pubblici."
- ダイアログ4:オンライン配送
- Persona A: "Il tuo pacco è arrivato?"
- Persona B: "No, ancora niente. Sono davvero frustrata dal ritardo di questa spedizione, doveva arrivare giorni fa!"
- ダイアログ5:イベント準備
- Persona A: "Come sta andando l'organizzazione della festa?"
- Persona B: "Tutto bene, ma il fornitore non ha ancora consegnato le bevande. Sono un po' frustrata dal ritardo delle forniture."
関連語句と表現
関連表現 | 簡単な意味 | イタリア語での例 |
---|---|---|
Infastidito da | 何かに苛立っている・不快 | "Era infastidito dal rumore." |
Deluso da | 何かに対してがっかりしている | "Sono deluso dal risultato." |
Seccato per | 何かに怒っている・いら立っている | "Si è seccato per l'attesa." |
Sconfortato da | 希望を失って落胆している | "Era sconfortato dalla notizia." |
まとめ
「frustrato dal ritardo」の意味や文法上の要点を紹介してきました。この表現を身につけることで、待たされた時や予期せぬ遅れに対する自分の気持ちを、より的確に表現できるようになります。
次はあなたの番です!「frustrato dal ritardo」または関連表現を使って、自分だけのフレーズを作ってみましょう。コメント欄でシェアしてください!