"Turbato dalla Notizia": Significado, Gramática e Uso Natural
Já aconteceu de você se sentir abalado por uma informação inesperada? Em italiano, para expressar esse sentimento, usamos frequentemente a expressão "turbato dalla notizia". Compreender frases como essa é fundamental para quem quer aprender italiano e falar como um nativo, enriquecendo seu vocabulário. Este guia completo vai ajudá-lo a entender o significado de "turbato dalla notizia", suas regras gramaticais e como usá-la corretamente em diferentes situações, evitando erros comuns no italiano.
![turbato dalla notizia]
Índice
- O que significa “turbato dalla notizia”?
- A Gramática por trás da Frase: Regras e Erros Comuns
- Exemplos reais com “turbato dalla notizia”
- Palavras e expressões relacionadas
- Conclusão
Leia mais: Guia completa de nostalgico dei tempi passati: significado, gramática e uso natural
O que significa “turbato dalla notizia”?
- turbato: Particípio passado do verbo "turbare", que significa agitar, inquietar, confundir. Implica um estado de desconforto emocional ou mental causado por algo.
- dalla: Preposição articulada "da" + artigo definido "la". Indica o agente ou a causa da agitação.
- notizia: Informação, novidade, comunicação de um evento. É aquilo que provoca o abalo.
Significado completo: sentir grande desconforto, inquietação ou preocupação devido a uma informação ou evento recebido.
Leia mais: Irritato dal Rumore Significado Gramática e Uso Prático em Italiano
A Gramática por trás da Frase: Regras e Erros Comuns
Turbato
é um adjetivo que concorda em gênero e número com o sujeito:- Masculino singular:
turbato
(O rapaz está turbato). - Feminino singular:
turbata
(A garota está turbata). - Masculino plural:
turbati
(Os rapazes estão turbati). - Feminino plural:
turbate
(As garotas estão turbate).
- Masculino singular:
- A preposição
da
(contraída com o artigola
para formardalla
) é usada para indicar a causa ou agente que provoca o abalo. É obrigatória nessa construção. Não se usa "con la notizia" ou "per la notizia". Sempre se diz "da" (ou "dal/dallo/dall'/dai/dalle"). - Erro comum: Confundir "turbato" com "triste" ou "arrabbiato". Enquanto "turbato" implica inquietação, "triste" é mais geral e "arrabbiato" indica raiva. Uma pessoa
turbata dalla notizia
pode sim estar triste ou com raiva, mas o foco está na agitação mental causada pela informação.- Correto: "Sono turbato dalla notizia della loro partenza."
- Errado: "Sono triste la notizia." (Falta a preposição e não é a mesma emoção).
- Para aprofundar sobre o uso da preposição "da", você pode consultar a seção dedicada no site da Treccani.
Leia mais: Deliziato dal Regalo Significado, Gramática e Uso Natural para Falar Como um Nativo
Exemplos reais com “turbato dalla notizia”
Diálogo 1: Uma mudança inesperada
- Pessoa A: "Hai sentito che la riunione di domani è stata anticipata a stamattina?"
- Pessoa B: "Davvero? Non lo sapevo. Sono un po' turbato dalla notizia, avevo già altri impegni."
Diálogo 2: Preocupações familiares
- Pessoa A: "Come sta tuo fratello dopo l'incidente?"
- Pessoa B: "Beh, il medico ha detto che è fuori pericolo, ma nostra madre è ancora molto turbata dalla notizia dell'accaduto."
Diálogo 3: A situação mundial
- Pessoa A: "Hai visto le ultime news dal fronte economico?"
- Pessoa B: "Sì, purtroppo. Confesso di essere abbastanza turbato dalla notizia dell'inflazione crescente."
Diálogo 4: Uma escolha difícil
- Pessoa A: "Ho deciso di lasciare il mio lavoro e viaggiare per un anno."
- Pessoa B: "Capisco il tuo desiderio, ma devo ammettere che sono un po' turbato dalla notizia; non è uma decisão a ser tomada de ânimo leve."
Palavras e expressões relacionadas
Expressão Relacionada | Significado Breve | Exemplo em Italiano |
---|---|---|
scosso/a da | Emocionalmente abalado | "È rimasto scosso dagli eventi." |
preoccupato/a per | Ansioso, preocupado | "Sono preoccupato per il suo futuro." |
agitato/a da | Nervoso, inquieto | "Si sentiva agitato da una strana sensazione." |
colpito/a da | Impressionado, tocado | "Sono rimasto colpito dalla sua sincerità." |
Conclusão
Exploramos a expressão "turbato dalla notizia", entendendo seu significado profundo, gramática e uso prático. Dominar essas nuances vai ajudá-lo a falar italiano de forma mais autêntica e precisa.
Agora é sua vez! Você já usou essa expressão? Compartilhe seu exemplo nos comentários abaixo para praticar o que aprendeu!