Как использовать "Impegnarsi a": значение и практические примеры
Добро пожаловать, любители итальянского языка! Изучать итальянский — значит также овладевать выражениями, которые делают речь естественной и аутентичной. Сегодня мы сосредоточимся на очень полезном и иногда немного коварном фразовом глаголе: "impegnarsi a". Часто наши студенты уровня A2-B2 спрашивают, в чём разница между "impegnarsi" и "impegnarsi a", или как правильно использовать его в предложениях. Это руководство поможет вам понять значение "impegnarsi a", его грамматическую структуру и даст практические примеры, чтобы вы могли общаться на итальянском с большей уверенностью. Приготовьтесь развеять все сомнения и обогатить свой практический итальянский словарный запас.

Содержание
- Что означает “Impegnarsi a”?
- Грамматическая структура: как используется?
- Предложения и примеры с “Impegnarsi a”
- Ключевые различия: распространённые ошибки, которых следует избегать
- Похожие или связанные выражения
- Заключение
Что означает “Impegnarsi a”?
- Буквальное значение: посвящать себя с усилием и старанием какому-либо занятию или задаче, вкладывая энергию и внимание.
- Esempio: "Il muratore si è impegnato a finire il lavoro entro sera, nonostante la pioggia."
- Переносное значение: брать на себя ответственность, давать обещание или клятву, принимать на себя моральное или юридическое обязательство что-то сделать.
- Esempio: "Il governo si è impegnato a ridurre le tasse nel prossimo anno."
Read more: Imparare a изучить итальянский язык уроки и практические примеры
Грамматическая структура: как используется?
Глагол "impegnarsi a" является возвратным и всегда требует предлога "a", за которым следует инфинитив или, реже, существительное (в этом случае "a" будет простым предлогом). Его базовая структура:
[Soggetto] + si + impegna (или другая форма глагола impegnarsi) + a + [глагол в инфинитиве]- Esempio: "Io mi impegno a studiare di più."
[Soggetto] + si + impegna + a + [существительное]- Esempio: "Luigi si è impegnato a favore dei diritti umani." (Здесь 'a' вводит дополнение цели или выгоды).
Важно помнить, что "impegnarsi" — это местоименный (или возвратный) глагол, поэтому он всегда требует использования возвратных местоимений (mi, ti, si, ci, vi, si) перед спрягаемой формой глагола.
Read more: Fermarsi a значение и примеры использования в итальянском
Предложения и примеры с “Impegnarsi a”
Вот несколько примеров того, как "impegnarsi a" используется в реальных жизненных контекстах, полезных для грамматики уровня B1 и выше.
📍 Контекст: Работа
Persona A: “Riuscirai a consegnare il progetto entro venerdì?”
Persona B: “Sì, mi impegno a finirlo in tempo, anche lavorando fino a tardi.”
📍 Контекст: Повседневная жизнь / Семья
Persona A: “I bambini dovrebbero aiutare di più in casa.”
Persona B: “Hai ragione. Da oggi, mi impegno a insegnare loro a riordinare la stanza ogni sera.”
📍 Контекст: Личные решения
Persona A: “Vorrei essere più in forma quest'anno.”
Persona B: “Allora, devi impegnarti a fare sport regolarmente. Non basta solo volerlo.”
📍 Контекст: Дружба
Persona A: “Ti prometto che sarò lì per te se avrai bisogno.”
Persona B: “Grazie, è bello sapere che ti impegni ad esserci.”
Read more: Диклараре а: значение и практические примеры для разговорного итальянского
Ключевые различия: распространённые ошибки, которых следует избегать
Одна из самых распространённых ошибок связана с предлогом. "Impegnarsi a" — это правильное выражение для обозначения обязательства по отношению к действию или цели. Его не следует путать с другими употреблениями глагола "impegnare" или "impegnarsi" без предлога или с другим предлогом.
Impegnarsi a + infinito Vs. Impegnare (qualcosa/qualcuno)
- Impegnarsi a: означает взять на себя обязательство, дать обещание, посвятить себя.
- Esempio: "Mi impegno a non arrivare più in ritardo."
- Impegnare: означает отдать в залог (ценный предмет), чтобы получить заём, или занять время/ресурсы.
- Esempio: "Ho dovuto impegnare l'orologio per pagare le bollette." (отдать в залог)
- Esempio: "Questo lavoro mi impegna molto tempo." (занимать время)
- Impegnarsi a: означает взять на себя обязательство, дать обещание, посвятить себя.
Impegnarsi a Vs. Dedicarsi a
- Impegnarsi a: подразумевает договор, обещание, решение. Часто есть идея усилия для сдерживания слова или достижения конкретной цели.
- Esempio: "Il politico si è impegnato a difendere i diritti dei lavoratori."
- Dedicarsi a: подразумевает преданность, постоянное применение, изучение или деятельность. Акцент на действии, когда уделяется время и энергия чему-то, без обязательного формального обещания.
- Esempio: "Mi dedico alla pittura nel tempo libero."
- Impegnarsi a: подразумевает договор, обещание, решение. Часто есть идея усилия для сдерживания слова или достижения конкретной цели.
Похожие или связанные выражения
Понять нюансы "impegnarsi a" проще, сравнив его с полезными итальянскими фразовыми глаголами и похожими выражениями.
| Похожее выражение | Краткое значение | Пример |
|---|---|---|
| Promettere di | Дать слово, что что-то будет сделано | "Prometto di aiutarti con i compiti." |
| Sforzarsi di | Прилагать большие усилия для достижения результата | "Mi sforzo di capire la grammatica più complessa." |
| Darsi da fare | Действовать энергично и старательно, чтобы чего-то добиться | "Si dà da fare per trovare un nuovo lavoro." |
| Farcela | Справиться с делом, преодолеть трудность | "Con impegno, ce la farai a superare l'esame." |
Заключение
Мы увидели, что "impegnarsi a" — это возвратный глагол, который означает "посвящать себя с усилием" или "брать на себя обязательство", и он важен для тех, кто хочет выучить итальянский и говорить естественно. Помните, что за ним всегда следует предлог "a" и инфинитив. Овладение такими выражениями — ключ к эффективному общению на итальянском языке. Чтобы узнать больше, вы можете обратиться к статье "impegnarsi" в Dizionario Treccani.
Теперь ваша очередь! Попробуйте написать предложение в комментариях, используя "impegnarsi a". К чему вы недавно обязались?