"Deluso dal risultato": O que Significa e Como Usá-lo de Forma Natural
Quantas vezes você já aguardou ansiosamente o resultado de um exame, uma partida importante ou uma entrevista de emprego, apenas para descobrir que o resultado não foi o esperado? Em italiano, para expressar esse estado de espírito específico, usamos frequentemente a frase adjetival "deluso dal risultato". Compreender e usar corretamente essa expressão ajudará você a falar como um nativo e a enriquecer seu vocabulário italiano. Neste guia completo, exploraremos seu significado, sua gramática e forneceremos exemplos práticos para usá-la com confiança.
Índice
- O que significa "Deluso dal risultato"?
- A Gramática por Trás da Frase: Regras e Erros Comuns
- Exemplos reais com "Deluso dal risultato"
- Palavras e expressões relacionadas
- Conclusão
O que significa "Deluso dal risultato"?
Sentir amargura ou frustração por um resultado que não atendeu às próprias expectativas.
- Deluso: Adjetivo (particípio passado de "deludere"). Indica um estado de espírito de insatisfação, decepção ou desilusão. Refere-se ao sujeito que sente essa emoção.
- Dal: Preposição articulada, formada por "da" (que indica a causa ou o agente) e "il" (artigo definido masculino singular). Introduz a causa específica da decepção.
- Risultato: Substantivo masculino singular. O resultado final, o desfecho ou o desempenho de um evento, prova, competição ou atividade.
A Gramática por Trás da Frase: Regras e Erros Comuns
O uso correto de "deluso dal risultato" requer atenção à concordância do adjetivo e à preposição.
Concordância do adjetivo: O adjetivo "deluso" deve concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com o sujeito da frase.
- Marco está deluso com o resultado. (Masculino singular)
- Maria está delusa com o resultado. (Feminino singular)
- Eles estão delusi com o resultado. (Masculino plural ou misto)
- As meninas estão deluse com o resultado. (Feminino plural)
Preposição "da": A preposição "da" é fundamental nesta frase. Indica a causa ou o agente que provoca a decepção. Ela é quase sempre seguida pelo artigo ("dal", "dalla", "dai", "dalle").
- Correto: "Estou deluso dal resultado."
- Errado: "Estou deluso al resultado."
- Errado: "Estou deluso per il resultado." (Embora "per il risultato" seja às vezes usado para indicar uma razão genérica, "dal risultato" é mais específico e comum para o agente causal da decepção.)
Erros comuns:
- Confundir "deluso dal" com "deluso di". "Deluso di" é usado apenas com um verbo no infinitivo (ex. "Estou deluso di ter mentido"), não com um substantivo que indica a causa.
- Não fazer a concordância do adjetivo. Lembre-se sempre que "deluso" é um adjetivo variável.
Exemplos reais com "Deluso dal risultato"
Aqui estão alguns exemplos que mostram como usar "deluso dal risultato" em contextos reais. Isso ajudará você a melhorar seu aprendizado de italiano e a usar as frases adjetivais de exemplo como um nativo.
Diálogo 1: Depois de uma partida de futebol
- Pessoa A: "Como foi a partida? Eu vi o resultado final."
- Pessoa B: "Mal, infelizmente. O time jogou bem, mas no final ficamos delusi dal risultato."
Diálogo 2: Resultado de um exame
- Pessoa A: "Você já recebeu as notas do exame de matemática?"
- Pessoa B: "Sim, e estou um pouco delusa dal risultato. Eu esperava um desempenho melhor, estudei muito."
Diálogo 3: Investimento malsucedido
- Pessoa A: "Como está indo seu novo investimento? Ele trouxe os frutos esperados?"
- Pessoa B: "Na verdade, não. Estou bastante deluso dal risultato. Não rendeu o que eu esperava."
Diálogo 4: Competição esportiva
- Pessoa A: "A ginasta parecia tão confiante em ganhar. O que aconteceu?"
- Pessoa B: "Ela cometeu um erro crucial na última rotina. Ela está claramente delusa dal risultato final."
Palavras e expressões relacionadas
Para ampliar seu vocabulário italiano e descrever a decepção de diferentes maneiras, aqui estão algumas expressões relacionadas a "deluso dal risultato".
Expressão Relacionada | Significado Breve | Exemplo em Italiano |
---|---|---|
Amareggiato per | Sentir tristeza ou profunda decepção por algo. | "Estou amareggiato pelo jeito que terminou nossa discussão." |
Insoddisfatto di | Não contente ou não satisfeito com algo. | "O cliente estava insoddisfatto do serviço recebido." |
Scoraggiato da | Perder entusiasmo ou esperança por causa de. | "Depois de tantos 'não', ele estava se sentindo scoraggiato pelos contínuos 'no'." |
Dispiaciuto per | Sentir pesar ou estar triste por uma situação. | "Fiquei dispiaciuto pela notícia que você me deu, sabia quanto você se importava." (Mais geral, não sempre ligado a um resultado, mas a um evento ou situação.) |
Conclusão
Agora você tem uma compreensão clara do que significa "deluso dal risultato", como usá-lo corretamente em termos gramaticais e em quais contextos. Essa frase é essencial para expressar sentimentos de insatisfação em relação a um resultado e enriquecerá a maneira como você descreve pessoas em italiano e suas reações.
Agora é sua vez! Tente usar "deluso dal risultato" em uma frase e compartilhe nos comentários abaixo. Quando foi a última vez que você se sentiu assim?