"Turbato dal silenzio" : Signification, Grammaire et Usage Naturel
T'es déjà retrouvé dans une situation où le silence, au lieu de porter la paix, t'a mis mal à l'aise ? Peut-être lors d'une conversation interrompue, dans un endroit inattendument vide ou après une nouvelle importante. Pour décrire ce sentiment en italien, l’expression parfaite est "turbato dal silenzio". Cette phrase adjectivale est très courante et utile pour décrire des émotions en italien. Dans ce guide complet, tu apprendras sa signification, sa grammaire et comment l’utiliser correctement pour parler comme un locuteur natif.
Table des Matières
- Que signifie “Turbato dal silenzio” ?
- La Grammaire derrière la Phrase : Règles et Erreurs Courantes
- Exemples réels avec “Turbato dal silenzio”
- Mots et expressions connexes
- Conclusion
Lire la suite: Entusiasta per la novità : Maîtriser cette expression pour parler comme un natif
Que signifie “Turbato dal silenzio” ?
- Se sentir mal à l’aise, nerveux ou préoccupé en raison de l’absence de bruit ou de communication.
Turbato
: Adjectif dérivé du verbe "turbare", signifiant "agitée", "inquiète", "préoccupée", "contrariée". Implique un changement d’état d’esprit, souvent négatif.Dal
: Préposition contractée, combinaison de "da" (qui indique la cause ou la provenance) et "il" (l’article défini masculin singulier). Indique la cause ou l’origine du trouble.Silenzio
: Absence de bruit, ici considéré comme une condition qui génère de l’inconfort.
Lire la suite: Deluso dal Risultato Finale Que signifie cette expression et comment l’utiliser
La Grammaire derrière la Phrase : Règles et Erreurs Courantes
- Accord de l’adjectif : L’adjectif "turbato" doit s’accorder en genre et en nombre avec le sujet auquel il se réfère.
- Masculin singulier :
turbato
(Ex : Lui est turbato dal silenzio.) - Féminin singulier :
turbata
(Ex : Lei est turbata dal silenzio.) - Masculin pluriel :
turbati
(Ex : Loro sono turbati dal silenzio.) - Féminin pluriel :
turbate
(Ex : Loro sont turbate dal silenzio.)
- Masculin singulier :
- Utilisation de la préposition : La préposition correcte est "da" (avec l’article "il" devient "dal"). Cette préposition sert à indiquer la cause ou l’agent d’une action ou d’un état. Comme le note Treccani, la préposition "da" a plusieurs fonctions, y compris celle causale.
- Correct :
turbato dal silenzio
. - Faux :
turbato per il silenzio
(erreur courante, "per" indique le but ou une cause plus générale),turbato al silenzio
,turbato con il silenzio
.
- Correct :
- Contexte : Bien que "turbato dal silenzio" soit l’expression standard, on peut aussi dire "turbato dal suo silenzio" ou "turbato dal loro silenzio" pour désigner le silence d’une personne spécifique.
Exemples réels avec “Turbato dal silenzio”
Voici quelques exemples pour montrer comment utiliser "turbato dal silenzio" dans des contextes réels. Ces exemples t’aideront à apprendre l’italien et à intégrer cette expression dans ton vocabulaire italien.
Dialogue 1 : Une attente anxieuse
Persona A : "Mamma è stranamente silenziosa da quando ha saputo la notizia. Credi che stia bene ?" Persona B : "Non lo so, anche io sono un po' turbato dal silenzio in casa. Di solito c’è sempre un gran chiasso."
Dialogue 2 : Une réunion embarrassante
Persona A : "La riunione è finita in modo molto strano, nessuno ha detto una parola alla fine." Persona B : "Sì, ho percepito la tensione. Ero davvero turbata dal silenzio che è calato improvvisamente."
Situation 3 : Un momento de réflexion
Après le départ des invités, Marco se sentait turbato dal silenzio soudain qui avait rempli la maison, habitué au brouhaha de la fête.
Situation 4 : Une réaction inattendue
Quand je lui ai demandé ce qu’il pensait, sa seule réponse a été le silence. J’étais honnêtement turbato dal suo silenzio et par l’absence de réaction.
Mots et expressions connexes
Pour enrichir ton vocabulaire italien et parler comme un natif, voici quelques expressions similaires ou connexes qui peuvent être utilisées dans des contextes similaires à "turbato dal silenzio".
Expression Connexe | Signification courte | Exemple en italien |
---|---|---|
Infastidito dal silenzio | Le silence cause de l’énervement ou de l’irritation. | "Era infastidito dal silenzio assordante in ufficio." |
A disagio nel silenzio | On ressent une sensation de malaise ou d’embarras. | "Mi sento sempre a disagio nel silenzio durante la cena." |
Sconcertato dal silenzio | Le silence provoque surprise ou confusion. | "Sono rimasto sconcertato dal silenzio dopo la sua domanda." |
Oppresso dal silenzio | Le silence est perçu comme un poids, étouffant. | "In montagna, parfois, mi sento oppresso dal silenzio totale." |
Conclusion
Nous avons exploré l’expression "turbato dal silenzio", apprenant qu’elle indique un sentiment d’inconfort ou d’angoisse causé par l’absence de bruit ou de communication. Comprendre sa grammaire et l’usage correct de la préposition "da" est fondamental pour éviter erreurs courantes en italien.
Maintenant que tu as une compréhension plus approfondie de "turbato dal silenzio", essaie de l’utiliser ! Partage une phrase dans les commentaires ci-dessous, en décrivant une situation où tu t’es senti "turbato dal silenzio".