Deluso dalla scelta
: Что Это Значит и Как Использовать Естественно
Случалось ли тебе принимать решение, возможно важное, а потом ощущать неудовлетворённость результатом? На итальянском языке, чтобы выразить это частое чувство, мы часто используем очень точное прилагательное выражение: "deluso dalla scelta". Понять и правильно использовать такие выражения крайне важно для тех, кто хочет выучить итальянский и говорить как носитель языка. В этом подробном руководстве мы рассмотрим глубокий смысл этой фразы, её грамматические правила и предложим практические примеры, чтобы пополнить твой итальянский словарный запас и избежать типичных ошибок.
Содержание
- Что значит “deluso dalla scelta”?
- Грамматика выражения: Правила и Частые Ошибки
- Реальные примеры с “deluso dalla scelta”
- Похожие слова и выражения
- Заключение
Что значит “deluso dalla scelta”?
- Deluso: Чувство разочарования или горечи, когда ожидания не оправдываются. Происходит от глагола "deludere".
- Dalla (da + la): Предлог, который указывает на причину, источник или “агента” разочарования. Показывает, что вызвало это чувство.
- Scelta: Акт выбора одной вещи или человека вместо другого; принятое решение.
- Основное определение:Ощущать чувство разочарования, неудовлетворённости или сожаления из‑за решения или выбора, который оказался не таким, как ожидалось.
Read more: Preoccupato per la salute: значение, грамматика и естественное использование
Грамматика выражения: Правила и Частые Ошибки
Согласование прилагательного: "Deluso" — это причастие прошедшего времени, используемое как прилагательное. Оно согласуется по роду и числу с лицом, испытывающим разочарование.
- Мужской род, единственное число:
deluso
(Io sono deluso dalla scelta.) - Женский род, единственное число:
delusa
(Lei è delusa dalla scelta.) - Мужской род, множественное число:
delusi
(Loro sono delusi dalla scelta.) - Женский род, множественное число:
deluse
(Noi siamo deluse dalla scelta.)
- Мужской род, единственное число:
Использование предлога "Da": Предлог "da" необходим в этой конструкции, чтобы указать причину или источник разочарования. Подчёркивает, что разочарование исходит непосредственно от "la scelta".
- Правильно:
deluso dalla scelta
(Разочарование вызвано выбором). - Частая ошибка:
deluso di
илиdeluso per
la scelta. Хотя "deluso di" может встречаться в других контекстах (например, "Sono deluso di sapere che non verrai"), когда причина — конкретное действие или решение, правильной формой остаётся "da". Как указано в WordReference, предлог "da" используется для обозначения причины, когда речь идёт о действии, испытанном на себе, или о прямом источнике.
- Правильно:
Read more: Sollevato dalla fine чувство облегчения в итальянской коммуникации
Реальные примеры с “deluso dalla scelta”
Вот несколько примеров того, как использовать deluso dalla scelta
в естественных ситуациях, чтобы лучше понять прилагательные выражения.
Диалог 1: Неудачная покупка
Persona A: "E allora, come ti trovi con il nuovo smartphone che hai comprato?" Persona B: "Sinceramente, sono un po' deluso dalla scelta. La batteria dura pochissimo e la fotocamera non è all'altezza."
Диалог 2: Неожиданная карьера
Persona A: "Ricordi quando volevamo tutti fare gli avvocati? Come va la sua carriera?" Persona B: "Beh, il nostro amico Marco ha detto che è deluso dalla scelta universitaria. Si aspettava qualcosa di più dinamico."
Диалог 3: Неудачный отпуск
Persona A: "Com'è andata la vacanza? Avete scelto un bel posto?" Persona B: "Non benissimo, purtroppo. Siamo rimasti delusi dalla scelta dell'hotel, era molto diverso dalle foto online."
Одиночный пример:
- Dopo ore di riflessione, Luca si sentiva deluso dalla scelta di non aver accettato quell'opportunità di lavoro all'estero.
- Maria era delusa dalla scelta del regalo di compleanno da parte del suo fidanzato, si aspettava qualcosa di più personale.
Похожие слова и выражения
Расширь свой итальянский словарный запас похожими выражениями, которые пригодятся для описания людей на итальянском языке и их эмоций, а также чтобы избежать распространённых ошибок.
Связанное выражение | Краткое значение | Пример на итальянском |
---|---|---|
Amareggiato da | Испытывать глубокое огорчение или грусть из‑за. | "Sono amareggiato dalla notizia." |
Scontento di | Неудовлетворён или не рад чему‑либо. | "Era scontento del suo nuovo lavoro." |
Rammaricato per | Ощущать сожаление или досаду из‑за произошедшего. | "Sono rammaricato per l'occasione persa." |
Insoddisfatto di | Недоволен или не удовлетворён чем‑либо. | "Si sentiva insoddisfatto dei risultati ottenuti." |
Заключение
"Deluso dalla scelta" — это ключевое выражение для того, чтобы по-настоящему выразить общее чувство разочарования, связанное с принятым решением. Освоив его грамматику и применение, ты сильно продвинешься на пути к свободной разговорной речи. Теперь твоя очередь: попробуй использовать "deluso dalla scelta" в предложении. Поделись своим примером в комментариях!