Как использовать "Paragonare a": значение и практические примеры
Изучение итальянского языка также означает овладение теми небольшими выражениями, которые делают речь естественной и аутентичной. Сегодня мы сосредоточимся на очень распространённом и полезном фразовом глаголе: "Paragonare a". Это выражение может вызвать некоторые сомнения, особенно в отношении предлога, который следует использовать. Многие задаются вопросом, правильно ли говорить "paragonare a" или "paragonare con". Не переживайте! В этой статье мы разберём значение "Paragonare a", его грамматическую структуру и приведём полезные фразы для правильного употребления. Вы также узнаете, как избежать наиболее распространённых ошибок и какие похожие выражения могут обогатить ваш практический итальянский словарный запас. Готовьтесь общаться на итальянском с большей уверенностью!

Содержание
- Что означает “Paragonare a”?
- Грамматическая структура: как использовать?
- Фразы и примеры с “Paragonare a”
- Ключевые различия: распространённые ошибки, которых следует избегать
- Похожие или связанные выражения
- Заключение
Что означает “Paragonare a”?
- Буквальное значение: Сопоставлять две или более вещи или людей, чтобы подчеркнуть сходства или различия.
- Esempio: "Il professore ha paragonato i risultati degli studenti."
- Переносное значение: Уподоблять одну вещь другой по качествам, характеристикам или эффекту, часто для усиления какой-либо мысли.
- Esempio: "Paragonava la sua vita a un viaggio senza meta."
Read more: Insistere a Значение и Практика Использования в Итальянском
Грамматическая структура: как использовать?
[Soggetto] + Paragonare + [Qualcosa/Qualcuno] + a + [Qualcos'altro/Qualcun altro]
Глагол "paragonare" всегда требует предлога "a" для введения объекта сравнения. Это фиксированное правило в итальянском языке для обозначения дополнения цели или отношения. В данном контексте неправильно использовать предлог "con". Помните, что "paragonare" — это переходный глагол, поэтому перед предлогом "a" требуется прямое дополнение.
Read more: Opporsi a — как использовать для выражения сопротивления и несогласия в итальянском
Фразы и примеры с “Paragonare a”
📍 Дружба
Persona A: "Non si possono paragonare due amicizie, ognuna è unica."
Persona B: "Hai ragione, ogni rapporto ha le sue sfumature."
📍 Работа
Persona A: "Come paragoneresti questo nuovo software al precedente?"
Persona B: "Lo paragonerei a un balzo in avanti, è molto più intuitivo."
📍 Путешествия
Persona A: "Molti paragonano Roma a un museo a cielo aperto."
Persona B: "È vero, ogni angolo racconta una storia."
📍 Спорт
Persona A: "Non paragonare il calcio alla pallavolo, sono sport troppo diversi."
Persona B: "Capisco, ma entrambi richiedono grande spirito di squadra."
Ключевые различия: распространённые ошибки, которых следует избегать
Распространённая ошибка — путать "paragonare a" с "confrontare". Хотя их значения схожи, их употребление и связанный с ними предлог различаются.
- Paragonare a: Подчёркивает сходство, связь или эквивалентность, часто с целью найти общую черту или сильное сходство. Сосредоточено на том, чтобы сделать что-то подобным чему-то другому.
- Esempio: "Paragonare un buon libro a un amico fedele."
- Confrontare (con/tra): Предполагает более аналитическое рассмотрение для выявления как сходств, так и различий, часто с целью оценки или выбора. Сосредоточено на том, чтобы поставить две вещи друг напротив друга для анализа. Может использоваться с "con" или "tra".
- Esempio: "Confronta i prezzi dei diversi supermercati prima di comprare." (Non "Paragona i prezzi a...")
Наиболее частая ошибка с "paragonare" — использование предлога "con" вместо "a". Как подчёркивает словарь Treccani, правильная конструкция — "paragonare qualcosa a qualcosa d'altro".
- Правильно: "Non si può paragonare la vita in città alla vita in campagna."
- Неправильно: "Non si può paragonare la vita in città con la vita in campagna."
Похожие или связанные выражения
| Похожее выражение | Краткое значение | Пример |
|---|---|---|
| Assomigliare a | Иметь схожие черты | "Quel ragazzo assomiglia a suo padre." |
| Simile a | Имеющий аналогии | "La sua situazione è simile alla mia." |
| Confrontare | Сопоставлять для оценки различий/сходств | "Confrontiamo le due proposte." |
| Mettere a confronto | Представить два элемента рядом для оценки | "Ha messo a confronto i dati vecchi e quelli nuovi." |
Заключение
"Paragonare a" — это важный фразовый глагол для выражения сравнений и сходств в итальянском языке, который всегда требует предлога "a". Овладение его употреблением позволит вам выражаться более естественно и точно.
А теперь попробуйте сами! Напишите в комментариях предложение с "paragonare a", чтобы рассказать о чём-то, что вы узнали, или о пережитом опыте. Нам будет интересно прочитать ваши примеры!