How to Use "Paragonare a": Meaning and Practical Examples
Learning Italian also means mastering those small expressions that make speech sound natural and authentic. Today we focus on a very common and useful phrasal verb: "Paragonare a". This expression can cause some doubt, especially regarding which preposition to use. Many wonder whether it is more correct to say "paragonare a" or "paragonare con". Don’t worry! In this article, we will clarify the meaning of "Paragonare a", its grammatical structure, and provide you with useful sentences to use it correctly. You will also discover how to avoid the most common mistakes and which similar expressions can enrich your practical Italian vocabulary. Get ready to communicate in Italian with more confidence!

Table of Contents
- What does “Paragonare a” mean?
- The Grammatical Structure: How Is It Used?
- Sentences and Examples with “Paragonare a”
- Crucial Differences: Common Mistakes to Avoid
- Similar or Related Expressions
- Conclusion
What does “Paragonare a” mean?
- Literal Meaning: To compare two or more things or people to highlight similarities or differences.
- Example: "Il professore ha paragonato i risultati degli studenti."
- Figurative Meaning: To liken one thing to another in terms of quality, characteristics, or effect, often to reinforce a concept.
- Example: "Paragonava la sua vita a un viaggio senza meta."
More: Mastering Ordinare a Usage in Italian Commands and Instructions
The Grammatical Structure: How Is It Used?
[Subject] + Paragonare + [Something/Someone] + a + [Something else/Someone else]
The verb "paragonare" always requires the preposition "a" to introduce the term of comparison. This is a fixed rule in the Italian language to indicate the indirect object or relationship. It is not correct to use the preposition "con" in this context. Remember that "paragonare" is a transitive verb, so it requires a direct object before the preposition "a".
More: Understand Offrire a in Italian with Meaning and Practical Examples
Sentences and Examples with “Paragonare a”
📍 Friendship
Persona A: "Non si possono paragonare due amicizie, ognuna è unica."
Persona B: "Hai ragione, ogni rapporto ha le sue sfumature."
📍 Work
Persona A: "Come paragoneresti questo nuovo software al precedente?"
Persona B: "Lo paragonerei a un balzo in avanti, è molto più intuitivo."
📍 Travel
Persona A: "Molti paragonano Roma a un museo a cielo aperto."
Persona B: "È vero, ogni angolo racconta una storia."
📍 Sports
Persona A: "Non paragonare il calcio alla pallavolo, sono sport troppo diversi."
Persona B: "Capisco, ma entrambi richiedono grande spirito di squadra."
Crucial Differences: Common Mistakes to Avoid
A common mistake is to confuse "paragonare a" with "confrontare". Although they have similar meanings, their usage and the associated preposition change.
- Paragonare a: Emphasizes similarity, relationship, or equivalence, often with the intent of finding a common point or a strong resemblance. It focuses on making something similar to something else.
- Example: "Paragonare un buon libro a un amico fedele."
- Confrontare (con/tra): Implies a more analytical examination to identify both similarities and differences, often with the goal of evaluating or choosing. It focuses on placing two things side by side to analyze them. It can be used with "con" or "tra".
- Example: "Confronta i prezzi dei diversi supermercati prima di comprare." (Not "Paragona i prezzi a...")
The most frequent mistake with "paragonare" is using the preposition "con" instead of "a". As also highlighted by the Treccani dictionary, the correct construction is "paragonare qualcosa a qualcosa d'altro".
- Correct: "Non si può paragonare la vita in città alla vita in campagna."
- Incorrect: "Non si può paragonare la vita in città con la vita in campagna."
Similar or Related Expressions
| Similar Expression | Short Meaning | Example |
|---|---|---|
| Assomigliare a | To have similar characteristics | "Quel ragazzo assomiglia a suo padre." |
| Simile a | That presents analogies | "La sua situazione è simile alla mia." |
| Confrontare | To compare in order to evaluate differences/similarities | "Confrontiamo le due proposte." |
| Mettere a confronto | To place two elements side by side to evaluate them | "Ha messo a confronto i dati vecchi e quelli nuovi." |
Conclusion
"Paragonare a" is an essential phrasal verb for expressing comparisons and similarities in Italian, always requiring the preposition "a". Mastering its use will allow you to express yourself more naturally and precisely.
Now it’s your turn! Write a sentence in the comments using "paragonare a" to talk about something you have learned or an experience you have had. We are curious to read your examples!