Irritato dal Rumore: Значение, Грамматика и Практическое Использование

Вам когда-нибудь приходилось пытаться сосредоточиться на учёбе или работе, а сосед в этот момент начал пользоваться дрелью или дети играют мячом этажом выше? В такие моменты вы могли почувствовать раздражение, и на итальянском языке есть идеальное выражение, чтобы описать это ощущение: "irritato dal rumore". Эта прилагательная фраза очень часто используется и поможет вам выразить специфический дискомфорт, связанный со звуками. Понимание её значения и правильного употребления крайне важно, чтобы говорить как носитель языка и избегать распространённых ошибок в итальянском.

Irritato dal rumore: Guida Completa

Оглавление

Что означает “Irritato dal rumore”?

  • Irritato dal rumore: чувствовать дискомфорт или неприятные ощущения из-за какого-либо звука или набора звуков.
  • "Irritato" — это прилагательное, происходящее от глагола "irritare", который означает вызывать раздражение, нервозность или злость.
  • Предлог "dal" (da + il) указывает на причину или источник раздражения. В данном случае "rumore" является причиной.
  • "Rumore" относится к любому звуку, который воспринимается как неприятный, громкий или раздражающий, например, шум транспорта, громкая музыка, строительные работы или крики.

Read more: Deliziato dal Regalo Значение, Грамматика и Естественное Использование

Грамматика фразы: Правила и типичные ошибки

  • Согласование прилагательного: Прилагательное "irritato" согласуется по роду (мужской/женский) и числу (единственное/множественное) с подлежащим, к которому относится.
    • Io sono irritato dal rumore (мужской род, единственное число)
    • Lei è irritata dal rumore (женский род, единственное число)
    • Noi siamo irritati dal rumore (мужской род, множественное число)
    • Loro sono irritate dal rumore (женский род, множественное число)
  • Использование предлога "da": Предлог "da" обязателен в этой фразе, так как указывает на причину или источник чувства. "Dal" — это сочетание "da" + "il" (определённый артикль мужского рода единственного числа для "rumore").
    • Не используются другие предлоги, такие как "di" или "per" в этом контексте. Как отмечается на форумах WordReference, предлог "da" часто обозначает агента или причину действия и здесь уместен. Например, не говорите "irritato del rumore" или "irritato per il rumore".
  • Типичные ошибки:
    • Ошибка: Sono irritato del rumore. (Ошибка: неправильный предлог)
    • Правильно: Sono irritato dal rumore.
    • Ошибка: Maria è irritato dal rumore. (Ошибка: неправильное согласование по роду)
    • Правильно: Maria è irritata dal rumore.

Read more: Полное руководство orgoglioso del successo как и когда использовать

Реальные примеры с “Irritato dal rumore”

Вот несколько примеров того, как выражение "irritato dal rumore" используется в повседневных ситуациях:

  • Диалог 1: Шумный сосед

    • Persona A: "Hai dormito bene ieri notte? Ho sentito un gran baccano dal tuo appartamento."
    • Persona B: "No, per niente! Il mio vicino di sopra ha fatto festa fino alle tre del mattino. Sono irritato dal rumore che ha fatto!"
  • Диалог 2: Ремонт

    • Persona A: "Come va il lavoro in ufficio oggi? Sembri un po' teso."
    • Persona B: "Lo sono. Hanno iniziato dei lavori stradali proprio sotto la finestra e sono davvero irritato dal rumore del martello pneumatico. Non riesco a concentrarmi."
  • Диалог 3: Переполненный зал ожидания

    • Persona A: "La sala d'attesa è davvero caotica oggi, vero? Ci sono troppe persone che parlano ad alta voce."
    • Persona B: "Sì, è quasi insopportabile. Dopo un po', divento sempre irritato dal rumore di tante voci che si accavallano."
  • Пример 4: Природа и город

    • "Dopo una settimana in città, ero così irritato dal rumore costante del traffico e delle sirene, che ho deciso di scappare in campagna per il weekend."

Read more: Depressivo in inverno: значение, грамматика и советы для понимания

Связанные слова и выражения

Связанное выражениеКраткое значениеПример на итальянском
Infastidito daЧувствовать досаду или раздражение"Sono infastidito dal traffico di questa mattina."
Disturbato daБыть прерванным или обеспокоенным"Non voglio essere disturbato dal telefono."
Stanco del rumoreУставший от шума"Dopo il concerto, ero stanco del rumore assordante."
Sensibile al rumoreСлабая переносимость шума"Mia nonna è molto sensibile al rumore forte."

Заключение

Надеемся, что это руководство помогло вам понять значение и употребление "irritato dal rumore". Освоение подобных выражений позволит точнее и естественнее выражать свои чувства на итальянском. Это отличное пополнение вашего итальянского словаря!

Теперь ваша очередь! Вы когда-нибудь использовали эту фразу? Поделитесь своим примером ситуации, когда вы почувствовали себя "irritato dal rumore", в комментариях ниже!