Deluso dalla scelta: Что Это Значит и Как Использовать Естественно

Случалось ли тебе принимать решение, возможно важное, а потом ощущать неудовлетворённость результатом? На итальянском языке, чтобы выразить это частое чувство, мы часто используем очень точное прилагательное выражение: "deluso dalla scelta". Понять и правильно использовать такие выражения крайне важно для тех, кто хочет выучить итальянский и говорить как носитель языка. В этом подробном руководстве мы рассмотрим глубокий смысл этой фразы, её грамматические правила и предложим практические примеры, чтобы пополнить твой итальянский словарный запас и избежать типичных ошибок.

Deluso dalla scelta: espressione comune in italiano

Содержание

Что значит “deluso dalla scelta”?

  • Deluso: Чувство разочарования или горечи, когда ожидания не оправдываются. Происходит от глагола "deludere".
  • Dalla (da + la): Предлог, который указывает на причину, источник или “агента” разочарования. Показывает, что вызвало это чувство.
  • Scelta: Акт выбора одной вещи или человека вместо другого; принятое решение.
  • Основное определение:Ощущать чувство разочарования, неудовлетворённости или сожаления из‑за решения или выбора, который оказался не таким, как ожидалось.

Read more: Preoccupato per la salute: значение, грамматика и естественное использование

Грамматика выражения: Правила и Частые Ошибки

  • Согласование прилагательного: "Deluso" — это причастие прошедшего времени, используемое как прилагательное. Оно согласуется по роду и числу с лицом, испытывающим разочарование.

    • Мужской род, единственное число: deluso (Io sono deluso dalla scelta.)
    • Женский род, единственное число: delusa (Lei è delusa dalla scelta.)
    • Мужской род, множественное число: delusi (Loro sono delusi dalla scelta.)
    • Женский род, множественное число: deluse (Noi siamo deluse dalla scelta.)
  • Использование предлога "Da": Предлог "da" необходим в этой конструкции, чтобы указать причину или источник разочарования. Подчёркивает, что разочарование исходит непосредственно от "la scelta".

    • Правильно: deluso dalla scelta (Разочарование вызвано выбором).
    • Частая ошибка: deluso di или deluso per la scelta. Хотя "deluso di" может встречаться в других контекстах (например, "Sono deluso di sapere che non verrai"), когда причина — конкретное действие или решение, правильной формой остаётся "da". Как указано в WordReference, предлог "da" используется для обозначения причины, когда речь идёт о действии, испытанном на себе, или о прямом источнике.

Read more: Sollevato dalla fine чувство облегчения в итальянской коммуникации

Реальные примеры с “deluso dalla scelta”

Вот несколько примеров того, как использовать deluso dalla scelta в естественных ситуациях, чтобы лучше понять прилагательные выражения.

  • Диалог 1: Неудачная покупка

    Persona A: "E allora, come ti trovi con il nuovo smartphone che hai comprato?" Persona B: "Sinceramente, sono un po' deluso dalla scelta. La batteria dura pochissimo e la fotocamera non è all'altezza."

  • Диалог 2: Неожиданная карьера

    Persona A: "Ricordi quando volevamo tutti fare gli avvocati? Come va la sua carriera?" Persona B: "Beh, il nostro amico Marco ha detto che è deluso dalla scelta universitaria. Si aspettava qualcosa di più dinamico."

  • Диалог 3: Неудачный отпуск

    Persona A: "Com'è andata la vacanza? Avete scelto un bel posto?" Persona B: "Non benissimo, purtroppo. Siamo rimasti delusi dalla scelta dell'hotel, era molto diverso dalle foto online."

  • Одиночный пример:

    • Dopo ore di riflessione, Luca si sentiva deluso dalla scelta di non aver accettato quell'opportunità di lavoro all'estero.
    • Maria era delusa dalla scelta del regalo di compleanno da parte del suo fidanzato, si aspettava qualcosa di più personale.

Похожие слова и выражения

Расширь свой итальянский словарный запас похожими выражениями, которые пригодятся для описания людей на итальянском языке и их эмоций, а также чтобы избежать распространённых ошибок.

Связанное выражениеКраткое значениеПример на итальянском
Amareggiato daИспытывать глубокое огорчение или грусть из‑за."Sono amareggiato dalla notizia."
Scontento diНеудовлетворён или не рад чему‑либо."Era scontento del suo nuovo lavoro."
Rammaricato perОщущать сожаление или досаду из‑за произошедшего."Sono rammaricato per l'occasione persa."
Insoddisfatto diНедоволен или не удовлетворён чем‑либо."Si sentiva insoddisfatto dei risultati ottenuti."

Заключение

"Deluso dalla scelta" — это ключевое выражение для того, чтобы по-настоящему выразить общее чувство разочарования, связанное с принятым решением. Освоив его грамматику и применение, ты сильно продвинешься на пути к свободной разговорной речи. Теперь твоя очередь: попробуй использовать "deluso dalla scelta" в предложении. Поделись своим примером в комментариях!