«Preoccupato per la Salute»: Значение, Грамматика и Естественное Использование
Когда вы слышите от друга: «Sono preoccupato per la salute di mio nonno», вы сразу понимаете серьёзность ситуации. Эта итальянская прилагательная фраза фундаментальна для выражения тревоги или опасения, связанного с физическим или психическим благополучием. Полное понимание «preoccupato per la salute» необходимо тем, кто хочет говорить, как носитель языка, и уверенно вести повседневные беседы. В этой статье мы подробно рассмотрим её смысл, грамматику и правильное употребление в разных ситуациях, чтобы обогатить твой итальянский словарный запас.
Оглавление
- Что означает «preoccupato per la salute»?
- Грамматика фразы: правила и типичные ошибки
- Реальные примеры с «preoccupato per la salute»
- Связанные слова и выражения
- Заключение
Read more: Sollevato dalla fine чувство облегчения в итальянской коммуникации
Что означает «preoccupato per la salute»?
Preoccupato
: состояние человека, который испытывает тревогу или опасение по поводу того, что может произойти, или в связи с текущей ситуацией. Происходит от латинского глагола «praeoccupare», то есть «занимать заранее» ум, предвосхищая негативные мысли или неопределённость. Значение прилагательного «preoccupato» подробно объясняется также в Treccani.Per
: предлог, который указывает на причину, цель или объект. В данном контексте показывает причину или предмет беспокойства. Это именно то, что «вызывает» тревогу.Salute
: состояние полного физического, психического и социального благополучия, а не только отсутствие болезни или недуга (как определяет Всемирная организация здравоохранения).- Полное значение: Состояние тревоги, опасения или страха за своё физическое или ментальное состояние, а также за состояние других людей, животных или даже систем. Употребляется в ситуации, когда ум занят постоянными мыслями о возможных проблемах со здоровьем или о реально существующей проблеме, приносящей дискомфорт.
- Применяется как к своему физическому или ментальному состоянию («Sono preoccupato per la mia salute dopo l'influenza»), так и к состоянию других («Lei è preoccupata per la salute della madre anziana») или даже домашних животных («Siamo preoccupati per la salute del nostro cane, non mangia»).
Read more: Appassionato di musica — значение, грамматика и примеры в реальной речи
Грамматика фразы: правила и типичные ошибки
- Согласование прилагательного:
preoccupato
— это причастие прошедшего времени, используемое как прилагательное, и, как таковое, согласуется в роде (мужской/женский) и числе (единственное/множественное) с субъектом, к которому относится. Этот аспект особенно важен в итальянской грамматике.- Примеры согласования:
- Мужской род, единственное число: «Luca è preoccupato per la salute.»
- Женский род, единственное число: «Maria è preoccupata per la salute.»
- Мужской род, множественное число: «I ragazzi sono preoccupati per la salute dei nonni.»
- Женский род, множественное число: «Le sorelle sono preoccupate per la salute delle loro amiche.»
- Примеры согласования:
- Предлог
per
:Per
— это необходимый предлог именно в этой конструкции. Он вводит элемент, который является причиной или объектом беспокойства. В итальянском языке послеpreoccupato
могут использоваться разные предлоги, ноper
— единственно верный, если речь о здоровье. Понимание использования предлогов помогает избегать ошибок.- Частая ошибка — использование
di
илиda
. Грамматически неверно говорить «preoccupato di la salute» или «preoccupato dalla salute». - Различия в употреблении предлогов с
preoccupato
:Preoccupato di
: употребляется перед инфинитивом и выражает боязнь какого-либо действия или возможности («Sono preoccupato di non arrivare in tempo»).Preoccupato da
: указывает на источник или агента тревоги, чаще всего в пассивной конструкции («Un rumore strano mi ha preoccupato da morire»; «Sono preoccupato dal suo silenzio»). Однако с «salute» всегда употребляется «per».
- Частая ошибка — использование
- Употребление определённого артикля: Определённый артикль
la
обязателен передsalute
в этой фразе. Нельзя говорить «preoccupato per salute». - Фраза функционирует как именная часть сказуемого и всегда используется после глагола ‘essere’ или других связочных глаголов, таких как ‘stare’ (например, «Sto preoccupato per la sua salute» — менее употребительно, но возможно в разговорной речи).
Реальные примеры с «preoccupato per la salute»
Вот несколько примеров того, как фраза «preoccupato per la salute» используется в естественных разговорах — полезно для учащихся итальянского, чтобы улучшить словарный запас прилагательных.
Диалог 1: Врачебный осмотр
Persona A: "Come sta tuo padre? Era un po' pallido l'ultima volta che l'ho visto." Persona B: "Grazie per avermelo chiesto. Ultimamente sono abbastanza preoccupato per la salute di mio padre, ha avuto qualche acciacco."
Диалог 2: Новый образ жизни
Persona A: "Hai notato quanto sport sta facendo Marco ultimamente?" Persona B: "Sì, ha deciso di cambiare. Ha detto che era molto preoccupato per la salute dopo i risultati delle ultime analisi."
Диалог 3: Растущие дети
Persona A: "I bambini sono così attivi, non si fermano mai!" Persona B: "È vero, ma a volte sono un po' preoccupata per la salute dei miei figli, specialmente quando tornano a casa con la febbre alta."
Диалог 4: Общее самочувствие
Persona A: "Ultimamente mi sento un po' giù di morale, e mangio male." Persona B: "Forse dovresti consultare un medico. Non dovresti essere preoccupato per la salute, ma agire subito è importante."
Связанные слова и выражения
Чтобы обогатить свой итальянский словарный запас и говорить, как носитель, вот несколько выражений, похожих на «preoccupato per la salute»:
Связанное выражение | Краткое значение | Пример на итальянском |
---|---|---|
Apprensivo/a | Испытывает тревогу, страх. | "È sempre apprensiva per la salute dei suoi nipoti." |
Ansioso/a | Переживает, нервничает. | "Era ansiosa per i risultati dei test medici." |
In pensiero (per) | Обеспокоенный, встревожен. | "Sono in pensiero per la sua salute da quando è caduto." |
Prendere a cuore | Искренне заботиться. | "Ha preso molto a cuore la salute del suo collega." |
Заключение
Понимание и правильное использование «preoccupato per la salute» позволяют выразить беспокойство на итальянском языке точно и естественно. Уделяй внимание согласованию прилагательного и правильному употреблению предлога per
. Владение подобными фразами — значимый шаг к описанию людей по-итальянски и более свободному общению. Теперь твой черёд: попробуй составить фразу с «preoccupato per la salute», описав реальную ситуацию. Оставь свой пример в комментариях ниже!