"Applicarsi a": betekenis, gebruik en handige zinnen
Hallo vrienden van de Italiaanse taal! Gebeurt het jullie wel eens dat je een beetje in de war raakt door de "werkwoordelijke uitdrukkingen"? Die uitdrukkingen die eenvoudig lijken, maar een diepere betekenis verbergen? Vandaag verkennen we er een die erg veel voorkomt en nuttig is voor jullie praktische Italiaanse woordenschat
: het werkwoord applicarsi a
. Het is onmisbaar om natuurlijk Italiaans te spreken
, vooral wanneer het gaat om inzet en toewijding. Italiaans leren vraagt precies dàt: applicarsi! In dit artikel ontdekken jullie de betekenis van applicarsi a
, de grammaticale structuur, hoe je het gebruikt in echte situaties en hoe je veelgemaakte fouten voorkomt. Klaar om effectiever Italiaans te leren
?
Inhoudsopgave
- Wat betekent "Applicarsi a"?
- De Grammaticale Structuur: Hoe gebruik je het?
- Zinnen en voorbeelden met "Applicarsi a"
- Belangrijke Verschillen: Veelgemaakte Fouten Voorkomen
- Vergelijkbare of Verwante Uitdrukkingen
- Conclusie
Wat betekent "Applicarsi a"?
- Letterlijke betekenis: Inspanning en aandacht geven aan een activiteit of studie.
- Esempio: "Il sarto si applica a cucire il vestito nei minimi dettagli."
- Figuurlijke betekenis: Zich met ijver en concentratie wijden aan een moeilijke taak of doel.
- Esempio: "Se ti applichi di più allo studio, raggiungerai i tuoi obiettivi."
Lees meer: Hoe gebruik je Appendersi a: betekenis en voorbeelden in het Italiaans
De Grammaticale Structuur: Hoe gebruik je het?
Het werkwoord "applicarsi" is een wederkerend werkwoord en vereist het voorzetsel "a" om het object of de activiteit aan te geven waaraan men zich wijdt.
De structuur is:
[Onderwerp] + si (wederkerend voornaamwoord) + applica/applicano (werkwoord) + a + [Zelfstandig naamwoord / Voornaamwoord / Infinitief van het werkwoord]
Het wederkerend voornaamwoord ("mi, ti, si, ci, vi, si") moet overeenkomen met het onderwerp van het werkwoord. Het voorzetsel "a" is vast en introduceert het element waar de actie van applicarsi op is gericht.
Lees meer: Hoe gebruik je Appellarsi a betekenis en praktische voorbeelden
Zinnen en voorbeelden met "Applicarsi a"
Hier zijn enkele praktische voorbeelden van hoe applicarsi a
gebruikt wordt in het natuurlijk gesproken Italiaans
:
📍 Context: Gezin / School
Mamma: "Federico, devi `applicarti` di più allo studio, la pagella non è buona."
Federico: "Lo so, mamma, cercherò di `applicarmi` di più nella prossima verifica."
📍 Context: Werk / Projecten
Collega A: "Il nostro team deve `applicarsi` a fondo a questo nuovo progetto, è molto importante."
Collega B: "Sì, siamo tutti pronti ad `applicarci` per raggiungere i risultati migliori."
📍 Context: Vrije tijd / Hobby
Amica A: "Come fai a suonare così bene la chitarra?"
Amica B: "È solo questione di tempo e di `applicarsi` molto, tutti i giorni."
Lees meer: Hoe Appartenere a te Gebruiken en Begrijpen
Belangrijke Verschillen: Veelgemaakte Fouten Voorkomen
Een veelgemaakte fout is applicarsi a
verwarren met het transitief werkwoord applicare
zonder het wederkerend voornaamwoord.
Applicarsi a
vs.Applicare [qualcosa]
Applicarsi a
is een wederkerend werkwoord en betekent "inspanning ergens aan geven". Het vereist altijd het wederkerend voornaamwoord (mi, ti, si, ci, vi, si) en het voorzetsel "a" om het object van de inspanning te specificeren.- Esempio corretto: "Mi
applico a
imparare il cinese ogni giorno." (Io dedico impegno a imparare il cinese)
Applicare [qualcosa]
is een transitief werkwoord en betekent "iets aanbrengen op een oppervlak" of "een regel/wet toepassen". Het gebruikt geen wederkerend voornaamwoord en heeft niet het voorzetsel "a" om het object aan te geven.- Esempio corretto: "Devi
applicare
la crema sulla pelle secca." (Tu metti la crema) - Esempio corretto: "Dobbiamo
applicare
questa regola al nostro caso." (Tu metti in pratica la regola)
- Esempio corretto: "Mi
Een andere fout is het foutief gebruik van voorzetsels.
Applicarsi a
vs.Applicarsi per
Zorg ervoor dat
applicarsi
gevolgd wordt door het voorzetsel "a" (of "in") om het object van de inzet te introduceren.Applicarsi per
is onjuist in deze context.- Esempio corretto: "Il chirurgo si è
applicato a
svolgere l'operazione con la massima precisione." - Esempio scorretto: "Il chirurgo si è
applicato per
svolgere l'operazione."
- Esempio corretto: "Il chirurgo si è
Vergelijkbare of Verwante Uitdrukkingen
Vergelijkbare uitdrukking | Korte betekenis | Voorbeeld |
---|---|---|
Impegnarsi a | Tijd en energie besteden aan een doel. | "Mi impegno a finire il lavoro entro sera." |
Dedicarsi a | Tijd en aandacht besteden aan iets. | "Si dedica alla pittura nel tempo libero." |
Concentrarsi su | De aandacht op een specifiek punt richten. | "Devi concentrarti sui dettagli." |
Conclusie
Hopelijk is de betekenis en het gebruik van applicarsi a
nu veel duidelijker! Denk eraan: applicarsi a
betekent inzet en toewijding tonen voor iets, of dat nu studie, werk of een hobby is. Het is een wederkerend werkwoord dat het voorzetsel "a" of "in" vereist en een echte "toepassing" van energie aanduidt. Wil je echt je Italiaans verbeteren? Begin dan met je dagelijks te applicare
! Nu aan jou: probeer een zin te bouwen met applicarsi a
in de reacties hieronder. Aan welke activiteit applici
jij je het meest?