"Applicarsi a": Bedeutung, Gebrauch und nützliche Sätze

Hallo, Freunde der italienischen Sprache! Fühlt ihr euch manchmal etwas verloren bei den sogenannten „Phrasalverben“? Jenen Ausdrücken, die einfach erscheinen, aber eine tiefere Bedeutung haben? Heute werden wir eines davon erkunden, das sehr gebräuchlich und hilfreich für euren praktischen italienischen Wortschatz ist: das Verb applicarsi a. Es ist grundlegend, um natürlich auf Italienisch zu kommunizieren, besonders wenn es um Einsatz und Hingabe geht. Italienisch lernen erfordert genau das: sich anzustrengen! In diesem Artikel entdeckt ihr die Bedeutung von applicarsi a, seine grammatikalische Struktur, wie es in echten Situationen verwendet wird, und ihr vermeidet die häufigsten Fehler. Seid ihr bereit, Italienisch noch effektiver zu lernen?

Applicarsi a: come usarlo in italiano

Inhaltsverzeichnis

Was bedeutet "Applicarsi a"?

  • Wörtliche Bedeutung: Einsatz und Aufmerksamkeit in eine Tätigkeit oder ein Studium stecken.
    • Beispiel: "Il sarto si applica a cucire il vestito nei minimi dettagli."
  • Übertragene Bedeutung: Sich mit Fleiß und Konzentration einer schwierigen Aufgabe oder einem Ziel widmen.
    • Beispiel: "Se ti applichi di più allo studio, raggiungerai i tuoi obiettivi."

Mehr lesen: Wie man Appellarsi a benutzt – Bedeutung und Beispiele

Die grammatische Struktur: Wie wird es verwendet?

Das Verb „applicarsi“ ist ein reflexives Verb und benötigt die Präposition „a“, um das Objekt oder die Tätigkeit anzugeben, der man sich widmet.

Die Struktur ist:

  • [Subjekt] + si (reflexives Pronomen) + applica/applicano (Verb) + a + [Nomen / Pronomen / Verb im Infinitiv]

Das reflexive Pronomen („mi, ti, si, ci, vi, si“) muss mit dem Subjekt des Verbs übereinstimmen. Die Präposition „a“ ist fest und leitet das Element ein, auf das sich die Handlung von applicarsi richtet.

Mehr lesen: Appendersi a verstehen und verwenden – Bedeutung und Beispiele

Sätze und Beispiele mit "Applicarsi a"

Hier einige praktische Beispiele, wie applicarsi a in der natürlichen gesprochenen Sprache verwendet wird:

📍 Kontext: Familie / Schule

Mamma: "Federico, devi `applicarti` di più allo studio, la pagella non è buona."

Federico: "Lo so, mamma, cercherò di `applicarmi` di più nella prossima verifica."

📍 Kontext: Arbeit / Projekte

Kollege A: "Il nostro team deve `applicarsi` a fondo a questo nuovo progetto, è molto importante."

Kollege B: "Sì, siamo tutti pronti ad `applicarci` per raggiungere i risultati migliori."

📍 Kontext: Freizeit / Hobbys

Freundin A: "Come fai a suonare così bene la chitarra?"

Freundin B: "È solo questione di tempo e di `applicarsi` molto, tutti i giorni."

Mehr lesen: Alternare a verwenden – Bedeutung und praktische Beispiele

Wichtige Unterschiede: Häufige Fehler vermeiden

Ein häufiger Fehler ist es, applicarsi a mit dem transitiven Verb applicare ohne reflexives Pronomen zu verwechseln.

  • Applicarsi a vs. Applicare [etwas]

    Applicarsi a ist ein reflexives Verb und bedeutet „sich anstrengen für“. Es braucht immer das reflexive Pronomen (mi, ti, si, ci, vi, si) und die Präposition „a“, um das Objekt des Einsatzes anzugeben.

    • Korrektes Beispiel: "Mi applico a imparare il cinese ogni giorno." (Ich widme mich dem Chinesischlernen jeden Tag)

    Applicare [etwas] ist ein transitives Verb und bedeutet „etwas auf eine Oberfläche auftragen“ oder „eine Regel/Gesetz anwenden“. Es wird ohne reflexives Pronomen gebraucht und nutzt nicht die Präposition „a“ um das Objekt anzugeben.

    • Korrektes Beispiel: "Devi applicare la crema sulla pelle secca." (Du trägst die Creme auf)
    • Korrektes Beispiel: "Dobbiamo applicare questa regola al nostro caso." (Wir wenden die Regel an)

Ein weiterer Fehler ist die Verwendung falscher Präpositionen.

  • Applicarsi a vs. Applicarsi per

    Denk daran, dass applicarsi die Präposition „a“ (oder „in“) verlangt, um das Objekt des Engagements einzuleiten. Applicarsi per ist in diesem Zusammenhang nicht korrekt.

    • Korrektes Beispiel: "Il chirurgo si è applicato a svolgere l'operazione con la massima precisione."
    • Falsches Beispiel: "Il chirurgo si è applicato per svolgere l'operazione."

Ähnliche oder verwandte Ausdrücke

Ähnlicher AusdruckKurze BedeutungBeispiel
Impegnarsi aZeit und Energie auf ein Ziel richten"Mi impegno a finire il lavoro entro sera."
Dedicarsi aZeit und Aufmerksamkeit widmen"Si dedica alla pittura nel tempo libero."
Concentrarsi suDie Aufmerksamkeit auf einen bestimmten Punkt richten"Devi concentrarti sui dettagli."

Fazit

Wir hoffen, dass Bedeutung und Gebrauch von applicarsi a jetzt viel klarer sind! Denkt daran: Applicarsi a bedeutet, Einsatz und Hingabe in etwas zu stecken, sei es Studium, Arbeit oder Hobby. Es ist ein reflexives Verb, das die Präposition „a“ oder „in“ braucht und eine echte "Anwendung" von Energie anzeigt. Wenn ihr wirklich euer Italienisch verbessern wollt, fangt an, euch konsequent zu applicarvi! Jetzt seid ihr dran: Bildet einen Satz mit applicarsi a in den Kommentaren unten. Wofür applicate ihr euch am meisten?