Il giorno è breve per chi spera:意味、起源、使い方
"Il giorno è breve per chi spera" は、イタリア語を学び、本物の慣用表現を使いたい人を魅了するイタリアのことわざです。未来を信じるときに感じる時間の流れについて、民間の知恵と詩的な響きを併せ持つ表現です。この表現が本当に意味すること、正しい使い方、そしてネイティブのように話すために役立つ似たイタリア語の言い回しを一緒に見ていきましょう。
目次
- 「Il giorno è breve per chi spera」とはどういう意味か
- 「Il giorno è breve per chi spera」の使い方と使う場面
- 「Il giorno è breve per chi spera」を使った実際の例
- 関連するその他の表現
- まとめ
「Il giorno è breve per chi spera」とはどういう意味か
- 希望に満ちている人にとって、時間は早く過ぎるように感じられる。
- 良い結果を信じている人にとって、待つことはそれほど難しくない。
- このことわざは、楽観主義の重要性を強調している。
もっと読む: Il temporale non chiede permesso の意味・起源・使い方を詳しく解説し実例も紹介
「Il giorno è breve per chi spera」の使い方と使う場面
- 家庭、学校、職場などで大人や若者に使われる。
- 友人や親族との会話、また同僚とのやり取りでも使われる。
- トーン:前向き、内省的、励ますような雰囲気。
- 忍耐、夢、将来の出来事の待機についての話でよく使われる。
- モチベーションを高める言葉としてSNSでよく共有される。
- より詩的な表現として「chi la dura la vince」の代わりに使える。
もっと読む: Crescere come l’erba dopo la pioggia 意味と由来 使い方 実例 関連表現を徹底解説
「Il giorno è breve per chi spera」を使った実際の例
📍 Context(例:個人的な場面)
- Persona A: "Domani finalmente parto per lʼErasmus. Che ansia!"
- Persona B: "Tranquilla, il giorno è breve per chi spera. Vedrai che volerà."
📍 Context(例:仕事)
- Persona A: "Non vedo lʼora che esca il risultato del concorso. Ogni ora sembra eterna."
- Persona B: "Se hai fiducia, il giorno è breve per chi spera."
📍 Context(例:家族)
- Persona A: "Mamma, quando arriva papà dal viaggio? Mi manca."
- Persona B: "Porta pazienza, amore. Il giorno è breve per chi spera."
📍 Context(例:SNS)
- Post: "Aspettare il proprio sogno può essere dura, ma il giorno è breve per chi spera! #motivazione #espressioniitaliane"
もっと読む: Tempo di semina tempo di speranza 使い方・意味・由来ガイドでイタリア語イディオムをマスター
関連するその他の表現
関連表現 | 簡単な意味 | イタリア語での短い例 |
---|---|---|
La speranza è lʼultima a morire | 決して諦めてはいけない | "Tieni duro, la speranza è lʼultima a morire." |
Chi la dura la vince | 粘り強さは成功をもたらす | "Non mollare: chi la dura la vince." |
Meglio tardi che mai | 遅れてもやらないよりは良い | "Ho finito, meglio tardi che mai!" |
Tutto arriva per chi sa aspettare | 忍耐があれば結果は得られる | "Sta tranquillo, tutto arriva per chi sa aspettare." |
まとめ
"Il giorno è breve per chi spera" は、日常生活における待つことと楽観主義の価値について語る、最も力強い表現の一つです。実際の場面やイタリア語学習の中で使ってみて、あなたの経験やモチベーションを高める言葉をコメントで共有してみましょう。
似た表現をさらに学びたい方や上級語彙を磨きたい方は、i modi di dire con speranza の記事をご覧ください。