Anche il deserto ha il suo tempo:意味、起源、使い方
イタリア語を学ぶということは、イタリア文化を物語ることわざを発見することでもあります。「Anche il deserto ha il suo tempo」は知恵に満ちた言い回しで、ネイティブのように話す助けとなり、人生において忍耐強く向き合うことを促します。この記事では、その意味や起源、この表現を実際の会話で使う方法、そして高度な語彙を使いたい人に役立つ類似のフレーズについて説明します。
目次
- 「Anche il deserto ha il suo tempo」とはどういう意味か
- 「Anche il deserto ha il suo tempo」をいつ・どのように使うか
- 「Anche il deserto ha il suo tempo」の実際の使用例
- 関連するその他の表現
- まとめ
「Anche il deserto ha il suo tempo」とはどういう意味か
- 変化にはすべて時間が必要であり、不変に見えるものでも同じ
- 忍耐は、不可能に見える場所でも結果をもたらす
- あらゆる状況が変化するという信頼
もっと読む: Il cielo si apre a chi sa guardare の意味・起源・使い方と活用例
「Anche il deserto ha il suo tempo」をいつ・どのように使うか
- あらゆる年齢層で使われるが、特に大人によく使われる
- 家族、友人、同僚との会話、インターネットやソーシャルメディアでのやり取り
- 安心感のある、賢明で、思慮深く、ときに慰めとなる口調
- 困難な待ち時間、新しい始まり、落ち込んだ時期、忍耐が必要な状況について話すのに最適
- 本物らしく聞こえるための典型的なイタリア語の慣用表現の一例
もっと読む: Il tempo si misura col cuore 意味・起源・使い方と実例を解説して学ぶ
「Anche il deserto ha il suo tempo」の実際の使用例
- 📍 Context (famiglia)
- Persona A: "Non riesco proprio a trovare lavoro, sono stanca."
- Persona B: "Anche il deserto ha il suo tempo, vedrai che arriverà la tua occasione."
- 📍 Context (personale)
- Persona A: "Dopo la rottura con Luca, tutto sembra fermo."
- Persona B: "Tranquilla, anche il deserto ha il suo tempo. Cambierà tutto."
- 📍 Context (lavoro)
- Persona A: "Il progetto va a rilento, nessuno ci crede più."
- Persona B: "Calma, anche il deserto ha il suo tempo. Ogni cosa a suo ritmo."
- 📍 Context (social)
- Persona A: "Questo periodo sembra infinito."
- Persona B: "Sì, ma anche il deserto ha il suo tempo."
もっと読む: Chi lavora con la terra conosce il tempo の意味・起源・使い方解説 実践例
関連するその他の表現
関連表現 | 簡単な意味 | イタリア語での短い例 |
---|---|---|
La pazienza è la virtù dei forti | 強い者だけが待つことができる | "Dai tempo al tempo, la pazienza aiuta." |
Ogni cosa a suo tempo | すべては適切な時に起こるべき | "Devi aspettare, ogni cosa a suo tempo." |
Tempus fugit | 時間は早く過ぎ去る | "Bisogna agire, tempus fugit." |
Dopo la pioggia viene il sereno | 困難の後には良いことが訪れる | "Stai serena, dopo la pioggia viene il sereno." |
まとめ
「Anche il deserto ha il suo tempo」は、最も困難な状況においても変化を信じ、忍耐を持つよう促すことわざです。あなたはこの表現や他のイタリア語の言い回しを使ったことがありますか?ぜひ下のコメント欄であなたの経験を教えてください。
_他のイタリア語の言い回しについて詳しく知るには、guida ai congiuntivi italiani_をご覧ください。