「soddisfatto del lavoro」完全ガイド:使い方とタイミング

イタリア語で自分の仕事や活動への満足感や幸せを表現したいとき、「soddisfatto del lavoro」という形容詞句がぴったりです。その意味や正しい前置詞の使い方を理解することは、ネイティブのように話すために不可欠です。このイタリア語の語彙で非常によく使われる表現は、仕事やタスクについての自分の気持ちを正確に伝えることができます。本ガイドでは使い方、文法ルール、よくある間違いを紹介します。

Soddisfatto del lavoro

目次

もっと読む: ansioso per l’esame 試験に対する不安:意味・文法・自然な使い方ガイド

「Soddisfatto del Lavoro」とは?

  • soddisfatto del lavoro:タスクを終えたとき、成果を出したとき、または職業活動に対して感じる満足感や幸福感を示すフレーズです。
  • soddisfatto:「soddisfare」(満たす)という動詞から派生した形容詞です。「何かに満足している」「満たされている」「何かに幸せを感じている」という意味です。必要や願望、期待が完全に叶えられた状態を指します。
  • del:「di」+「il」が結合した冠詞付き前置詞です。満足の対象や理由を導く役割をします。このケースでは、どの仕事に満足しているかを特定します。
  • lavoro:単数男性名詞で、仕事、課題、義務あるいは職業活動自体やその結果を指します。

もっと読む: sorpreso dalla risposta 意味・文法・自然な使い方を徹底解説

フレーズの文法:ルールとよくある間違い

  • 形容詞の一致:「soddisfatto」は主語の性・数に一致します。

    • Marco è soddisfatto del lavoro.(男性・単数)
    • Maria è soddisfatta del lavoro.(女性・単数)
    • Gli studenti sono soddisfatti del lavoro.(男性・複数)
    • Le ragazze sono soddisfatte del lavoro.(女性・複数)
  • 前置詞の使い方:「di」の前置詞は、満足の原因または対象を示すのに欠かせません。定冠詞「il」(lavoro)と結合して「del」という冠詞付き前置詞になります。

    • 正しい例:「Sono soddisfatto del lavoro.」
    • よくある間違い:「Sono soddisfatto al lavoro」や「Sono soddisfatto dal lavoro」。この文脈で「da」は出所や起因、受け身の意味なので原因や対象には使いません。イタリア語の前置詞の使い方については WordReference.com の専用セクションも参考にできます。
    • 他によくある誤り:「Sono soddisfatto di lavoro」のように冠詞を省略してしまうこと。イタリア語の普通名詞にはほぼ必ず冠詞が必要です。
  • 関連する動詞や名詞

    • 動詞:soddisfare(例:「Quel risultato mi ha soddisfatto.」)
    • 名詞:soddisfazione(例:「Ho provato grande soddisfazione per il lavoro svolto.」)
    • 「soddisfatto del lavoro」は、あるタスクや成果についての満足感を表し、仕事をする一般的な楽しさには使いません。

もっと読む: preoccupato per te を使って共感を伝えるあなたのことが心配ですガイド

「Soddisfatto del Lavoro」の実例

さまざまな場面で「soddisfatto del lavoro」がどのように使われるか、実例を見てみましょう。

  • ダイアログ1:大きなプロジェクトの後で

    Persona A: "Come ti senti dopo aver completato un progetto così grande?" Persona B: "Mi sento molto soddisfatto del lavoro che abbiamo fatto. È stato impegnativo, ma il risultato finale è eccellente."

  • ダイアログ2:自己評価

    Persona A: "Hai finito di preparare la relazione per il capo?" Persona B: "Sì, l'ho appena inviata. Sono davvero soddisfatta del lavoro che ho consegnato. Ho curato ogni dettaglio."

  • 例3:職人

    L'artigiano, osservando il mobile appena restaurato, era visibilmente soddisfatto del lavoro manuale e della precisione che aveva impiegato.

  • 例4:試験の後

    Nonostante la fatica dello studio, lo studente era soddisfatto del lavoro svolto per l'esame finale, sapendo di aver dato il massimo.

  • 例5:チームで

    Dopo aver lanciato il nuovo prodotto, l'intero team si è detto soddisfatto del lavoro di squadra e del successo ottenuto sul mercato.

関連語・表現

イタリア語語彙を広げ、さまざまな「満足感」を表したいときは、次の表現も参考になります。

関連表現簡単な意味イタリア語の例文
contento del risultato結果に満足している"Sono contento del risultato della trattativa."
orgoglioso di何か(誰か)を誇りに思う"Sono orgoglioso del tuo impegno nello studio."
felice perある出来事に喜んでいる"Sono felice per la tua promozione."
appagato da完全な満足を得ている"Mi sento appagato dalla carriera che ho costruito."

まとめ

これで「soddisfatto del lavoro」という、専門的な満足感を表すためのキーフレーズをより深く理解できました。形容詞の一致と前置詞「del」の正確な使い方にも注意しましょう。

あなたが特に満足した仕事やタスクは何ですか?ぜひコメントで、自分の文を作ってシェアしてみましょう!