sorpreso dalla risposta:意味、文法、そして自然な使い方
思いがけないニュースを受け取ったときに…「sorpreso dalla risposta」と感じたことはありませんか?このイタリア語の一般的な形容詞句は、予想できなかったことに対する即時の反応を表すのにぴったりです。その意味や正しい使い方を理解することは、ネイティブのように話し、イタリア語の語彙力を高めるために非常に役立ちます。このガイドでは、「sorpreso dalla risposta」の意味、文法上のルール、そして様々な状況で正しく使う方法を学びます。
目次
- 「sorpreso dalla risposta」とはどういう意味か
- このフレーズの文法:ルールとよくある間違い
- 「sorpreso dalla risposta」を使った実際の例
- 関連する単語や表現
- まとめ
「sorpreso dalla risposta」とはどういう意味か
「sorpreso dalla risposta」は、発言やコメント、受け取った情報に対する予期しない反応を表します。
- sorpreso:驚きや不思議さを感じている心理状態を表す形容詞。「sorprendere」という動詞に由来。
- dalla:前置詞「da」と定冠詞「la」の結合形。前置詞「da」は驚きの原因や要因を導く。
- risposta:返答、口頭の反応、または解決といった意味を持つ女性名詞。
- 主な意味:何か言われたり伝えられたことに対して、驚きや不思議さを感じること。
もっと読む: preoccupato per te を使って共感を伝えるあなたのことが心配ですガイド
このフレーズの文法:ルールとよくある間違い
- 形容詞の一致:「sorpreso」という形容詞は主語と性・数で一致します。
- Lui è
sorpreso
. - Lei è
sorpresa
. - Loro sono
sorpresi
(男性複数) /sorprese
(女性複数)。
- Lui è
- 前置詞「da」の使い方:驚きは何か・誰かによって引き起こされます。正しい前置詞は「da」で、反応を引き起こす要素を導きます。
- "Sono
sorpreso dalla risposta
"(原因は返事)。 - "È
sorpreso dalla notizia
"(原因はニュース)。 - Accademia della CruscaとWordReference.comは、「da」が受動的な行為の原因や感情状態の原因を示すことを確認しています。
- "Sono
- よくある間違い:
- 「di」を「da」の代わりに使うのは避けましょう。「sorpreso di」はこの文脈ではあまり一般的でなく、誤りになることが多いです。
- 誤り:"Sono
sorpreso della risposta
." - 正解:"Sono
sorpreso dalla risposta
."
- 誤り:"Sono
- 「essere stupito per/da」と混同しないこと。「stupito」は「sorpreso」と似ていますが、「dalla risposta」との組み合わせは特有のものです。
- 「di」を「da」の代わりに使うのは避けましょう。「sorpreso di」はこの文脈ではあまり一般的でなく、誤りになることが多いです。
もっと読む: deluso dal risultato 結果に失望するの意味と使い方ガイド
「sorpreso dalla risposta」を使った実際の例
さまざまな状況で「sorpreso dalla risposta」をどのように使うか理解するための実用例をいくつか紹介します。
ダイアログ1:予期しない面接
Persona A: "Com'è andato il colloquio? Hai avuto notizie?" Persona B: "Sì, mi hanno offerto il posto subito. Sono rimasto
sorpreso dalla risposta
, non me l'aspettavo così presto!"ダイアログ2:意外な反応
Persona A: "Gli ho detto che non potevamo venire alla festa. Come l'ha presa?" Persona B: "In realtà, molto bene! È rimasto
sorpreso dalla risposta
ma ha capito subito."ダイアログ3:難しい質問
Persona A: "Hai sentito cosa ha risposto Marco alla domanda del professore?" Persona B: "Sì, l'insegnante era
sorpresa dalla risposta
così dettagliata dello studente, che aveva studiato molto bene."例4:驚くべき発表
Eravamo tutti
sorpresi dalla risposta
improvvisa del capo riguardo al nuovo progetto. Nessuno se lo aspettava.例5:予想外の決定
Mia nonna era
sorpresa dalla risposta
positiva della lotteria, non pensava di vincere nulla.
もっと読む: プロジェクトの熱心な支持者を表すentusiasta del progettoの使い方
関連する単語や表現
似たフレーズを知ることで、イタリア語の語彙がさらに広がり、人をより的確に表現できるようになります。
関連表現 | 簡単な意味 | イタリア語の例文 |
---|---|---|
Stupito da | 驚いた、仰天した | "Sono stupito dalla sua memoria eccezionale." |
Meravigliato per | 感動した、驚嘆した | "Sono meravigliato per la bellezza del paesaggio." |
Preso alla sprovvista | 不意を突かれた、油断した | "È stato preso alla sprovvista dalla domanda inattesa." |
Sbalordito da | 非常に驚いた、唖然とした | "Siamo rimasti sbalorditi dalla notizia improvvisa." |
まとめ
これで「sorpreso dalla risposta」の意味と正しい使い方がしっかり理解できました。このフレーズは自然な反応を表現し、イタリア語に深みを持たせるのに役立つ重要な表現です。
練習を続けてみてください!「sorpreso dalla risposta」や関連表現を使った例文を自分で作ってみましょう。あなたの例をコメント欄でぜひシェアしてください!
Sponsor Looking for ways to streamline your translation tasks with AI? If you're struggling to create the perfect prompts for your AI translation tools, Prompt Whisperer can help! With over 1,500 ready-made prompts, you can significantly boost the quality and consistency of your AI-generated translations in minutes. Whether you're working on IT or educational content, its easy-to-use interface ensures high-quality results, saving you time and effort.