How to Use "Obbligare a": Meaning, Usage, and Useful Sentences
Learning Italian means immersing yourself in a rich and often surprising vocabulary. Among the most common but sometimes tricky verbs is "obbligare a". If you’ve ever wondered how to express the idea of “forcing someone to do something” or “being required to” in Italian, you’re in the right place. This expression, seemingly simple, can hide nuances and crucial grammatical details for natural speech. In this article, we will discover the meaning of "obbligare a", its structure, practical examples, and the most common mistakes to avoid, to help you communicate in Italian with greater confidence.

Table of Contents
- What does “Obbligare a” mean?
- The Grammatical Structure: How Is It Used?
- Sentences and Examples with “Obbligare a”
- Crucial Differences: Common Mistakes to Avoid
- Similar or Related Expressions
- Conclusion
What does “Obbligare a” mean?
- Literal Meaning: To force someone or something to carry out a specific action, by imposing a rule, a law, an authority, or a necessity. It often refers to a physical action or an inevitable consequence dictated by external factors.
- Example: "Il forte vento ci ha obbligato a chiudere le finestre."
- Figurative Meaning: To impose a moral duty, an ethical constraint, or a logical consequence that cannot be avoided. This is a compulsion that derives from principles, commitments made, or the logic of events.
- Example: "La sua promessa lo obbliga a mantenere la parola data."
More: Discover Mirare a in Italian with Meaning Usage and Practical Examples
The Grammatical Structure: How Is It Used?
The structure of the verb "obbligare a" is quite clear and appears mainly in two forms:
- Basic formula with the infinitive:
[Subject] + obbligare (conjugated) + [Direct Object (optional)] + a + [Infinitive]- Example: "Loro mi hanno obbligato a restare oltre l'orario di chiusura."
- Use with Nouns/Pronouns (when the obligation is towards something):
[Subject] + obbligare (conjugated) + a + [Noun/Pronoun]- Example: "Le regole cittadine ci obbligano al rispetto dell'ambiente."
The preposition "a" is essential when "obbligare" is followed by an action expressed with an infinitive or by a noun indicating the object of the obligation. It indicates the direction or purpose of the compulsion, linking the person under obligation to the action or duty imposed. Without "a" in these contexts, the sentence would be grammatically incorrect or the meaning would be altered. The verb "obbligare" is typically transitive (it takes a direct object, as in "obbligare qualcuno"), but its use with "a" is standard to introduce the obligatory action.
More: Master How to Use Mettersi a in Italian for Natural Speech
Sentences and Examples with “Obbligare a”
Here are some examples of "obbligare a" in real contexts to help you understand how it is naturally used:
📍 Family
Persona A: "Mamma, devo proprio andare a dormire presto stasera?"
Persona B: "Sì, il dottore ti ha **obbligato a** riposare molto per riprenderti dall'influenza."
📍 Work
Persona A: "Il nuovo regolamento ci **obbliga a** fare corsi di aggiornamento ogni anno."
Persona B: "Capisco, è importante per le nuove competenze e per la sicurezza sul lavoro."
📍 Daily situation
Persona A: "Purtroppo la pioggia ci ha **obbligato a** cambiare i piani per il picnic."
Persona B: "Peccato! Andremo al cinema allora, tanto non possiamo farci niente."
📍 Friendship
Persona A: "Davvero non puoi venire alla festa stasera?"
Persona B: "No, il mio capo mi ha **obbligato a** lavorare fino a tardi per un progetto urgente e la scadenza è vicina."
Crucial Differences: Common Mistakes to Avoid
Understanding the subtle differences and correct usage is essential to avoid common mistakes when using "obbligare a".
"Obbligare a" + Infinitive vs. "Obbligare DI/PER" + Infinitive
"Obbligare a" + Infinitive: This is the correct and widely used construction in contemporary Italian to express a compulsion or imposition. The preposition "a" is the standard and most natural form.
- Example: "La legge lo obbliga a pagare le tasse ogni anno." (Correct and common)
"Obbligare DI/PER" + Infinitive: Although in the past (especially in older literary texts) they were in some cases accepted, the constructions "obbligare di" or "obbligare per" followed by an infinitive are today considered obsolete or grammatically incorrect in modern spoken Italian. The use of "di" or "per" in these contexts sounds unnatural and should be avoided.
- Example: "Mi hanno obbligato di restare." (Incorrect/Archaic)
- Example: "Li ho obbligati per venire." (Incorrect) To learn more about the usage of the verb "obbligare" and its possible constructions, you can consult the full definition on Treccani.
"Obbligare" vs. "Costringere"
"Obbligare": This verb often implies a moral, legal, contractual force, or an objective necessity that imposes an action. The compulsion may be less direct or physical and more related to a duty or a logical consequence.
- Example: "Il contratto di lavoro lo obbliga a rispettare la clausola di riservatezza per due anni."
"Costringere": Emphasizes a more direct and immediate coercion, often with a connotation of physical force, psychological pressure, threat, or violence. The imposed action is often perceived as unpleasant or against the subject’s will.
- Example: "I rapinatori lo hanno costretto a svuotare la cassaforte sotto la minaccia delle armi."
- Example: "La forte tosse persistente mi ha costretto a rinunciare alla serata con gli amici."
Similar or Related Expressions
To enrich your vocabulary and have alternatives to "obbligare a", here are some expressions with similar or related meanings:
| Similar Expression | Short Meaning | Example |
|---|---|---|
| Costringere a | To force, impose with direct force | "L'hanno costretto a confessare la verità." |
| Imporsi di | To self-impose a duty or an action | "Si è imposto di studiare ogni giorno per l'esame." |
| Essere tenuto a | To have to, to be obliged to do | "Siamo tenuti a rispettare le regole del condominio." |
Conclusion
"Obbligare a" is an essential verb to express the idea of compulsion, duty, or necessity, whether physical, legal, or moral. Always remember to use the preposition "a" when it is followed by an infinitive and to pay attention to the context to choose the most appropriate verb. Now it’s your turn: write a sentence using "obbligare a" and share it in the comments below! It’s the best way to put into practice what you’ve learned.