Ansioso per l'Esame: Значение, Грамматика и Естественное Использование
Ты когда-нибудь ощущал ком в желудке или странное волнение перед важным испытанием? Если ты изучаешь итальянский язык, ты знаешь, что умение описывать эти ощущения важно для того, чтобы говорить как носитель языка. Сегодня мы рассмотрим прилагательное выражение "ansioso per l’esame" — распространённое выражение для обозначения сильной тревоги или ожидания по поводу экзамена. В этом посте ты узнаешь его точное значение, грамматические правила правильного использования и множество практических примеров для расширения итальянского словарного запаса. Готовься овладеть этим выражением!
Оглавление
- Что означает “Ansioso per l’esame”?
- Грамматика выражения: правила и типичные ошибки
- Реальные примеры с “Ansioso per l’esame”
- Связанные слова и выражения
- Заключение
Что означает “Ansioso per l’esame”?
- Ощущать сильную тревогу или волнение по поводу предстоящего экзамена или проверки.
Ansioso
: Прилагательное, обозначающее состояние тревоги, беспокойства или сильного желания. Происходит от латинского anxius.per
: Предлог, указывающий причину, цель или повод для тревоги. Обозначает "по поводу" или "из-за".l’esame
: Объект или событие, вызывающее состояние тревоги.
Read more: Sorpreso dalla risposta: значение, грамматика и примеры реального употребления
Грамматика выражения: правила и типичные ошибки
- Согласование прилагательного: "Ansioso" согласуется в роде и числе с существительным, к которому относится. Это необходимо для правильной итальянской грамматики.
- Мужской род, единственное число: Sono
ansioso per l’esame
. (Например, "Marco è ansioso.") - Женский род, единственное число: È
ansiosa per l’esame
. (Например, "Chiara è ansiosa.") - Мужской род, множественное число: Loro sono
ansiosi per l’esame
. (Например, "I ragazzi sono ansiosi.") - Женский род, множественное число: Noi siamo
ansiose per l’esame
. (Например, "Le ragazze sono ansiose.")
- Мужской род, единственное число: Sono
- Использование предлога "per": Предлог "per" играет ключевую роль в этом выражении и указывает на причину или определённый объект тревоги. Значит "по поводу" или "из-за" чего-то. Это отличает "ansioso per" от других конструкций.
- Правильно: Sono
ansioso per l’esame
di matematica che avrò domani. - Распространённая ошибка: Sono ansioso di l'esame. (Конструкция "ansioso di" используется для выражения сильного желания или нетерпения что-либо сделать, например, "Sono ansioso di conoscerti" или "ansioso di partire". Не используется для тревоги по поводу конкретного события. Как подчеркивается на WordReference, это важное различие.)
- Распространённая ошибка: Sono ansioso da l'esame. (Предлог "da" грамматически некорректен для обозначения причины тревоги в этом контексте.)
- Правильно: Sono
- Типичные ошибки:
- Путать "ansioso per" (волнение или тревога) с "non vedo l'ora di" (радостное ожидание, позитивный настрой).
- Пропускать определённый артикль (
l'
) перед "esame" (например, "ansioso per esame" вместо "ansioso per l'esame").
Read more: Озабочен тобой preoccupato per te Полное руководство
Реальные примеры с “Ansioso per l’esame”
Вот несколько примеров использования "ansioso per l’esame" в повседневной речи.
Диалог 1: Перед устным экзаменом
- Persona A: "Come ti senti per la prova di domani?"
- Persona B: "Sono un po' ansioso per l'esame orale, ma spero vada bene."
Диалог 2: После долгой подготовки
- Persona A: "Hai studiato così tanto per questo esame. Sei tranquillo ora?"
- Persona B: "Nonostante tutto, sono ancora molto ansioso per l'esame. È decisivo per il mio percorso."
Фраза 3: Студент в ожидании
- Maria è ansiosa per l'esame di storia che avrà la prossima settimana. Non ha ancora ripassato tutti i capitoli.
Фраза 4: Профессор и студенты
- Il professore ha notato che molti studenti erano ansiosi per l'esame finale, e ha cercato di rassicurarli.
Фраза 5: Беспокоящийся родитель
- Mio figlio è sempre molto ansioso per l'esame di matematica, anche se di solito ottiene buoni voti.
Диалог 6: Поддерживающий друг
- Persona A: "Ti vedo un po' preoccupato. Cos'è successo?"
- Persona B: "Nulla di grave, sono solo un po' ansioso per l'esame di guida che devo sostenere la settimana prossima."
Read more: Разочарован результатом — как правильно использовать deluso dal risultato
Связанные слова и выражения
Связанное выражение | Краткое значение | Пример на итальянском |
---|---|---|
Preoccupato per | Испытывать беспокойство по поводу | "Sono preoccupato per i risultati." |
In ansia per | Быть в состоянии тревоги | "Marco è in ansia per la presentazione." |
Teso per | Чувствовать нервное напряжение | "Mi sento teso per l'intervista." |
Nervoso per | Взволнованный, неспокойный | "La bambina è nervosa per il primo giorno di scuola." |
Заключение
Теперь у тебя есть более глубокое понимание выражения "ansioso per l’esame". Ты узнал его значение, правила согласования и важность предлога "per", а также избежал типичных ошибок. Используя такие прилагательные конструкции правильно, ты сможешь говорить по-итальянски более аутентично и точно.
Готов применить полученные знания на практике? Поделись своим примером в комментариях ниже!