「Arrabbiato per la mancata risposta」:自然なイタリア語を話すための完全ガイド
重要なメッセージを送って、反応を今か今かと待っていたのに、返ってきたのは沈黙だけ…そんな経験はありませんか?こうした状況では、フラストレーションを感じやすいものです。イタリア語では、この心情を表すのによく形容詞句 「arrabbiato per la mancata risposta」 を使います。この表現を理解することは、イタリア語の語彙力を高め、ネイティブのように話すためにとても役立ちます。この記事では、この表現の意味や文法構造、日常会話で正しく使うための具体例を紹介していきます。この便利なフレーズを身につける準備はいかがですか?
目次
- 「Arrabbiato per la mancata risposta」とはどういう意味?
- このフレーズの文法:ルールとよくある間違い
- 「Arrabbiato per la mancata risposta」の実際の例
- 関連語句・表現
- まとめ
もっと読む: felice di partire 完全ガイド 意味と使い方 イタリア語を自然に話すコツ
「Arrabbiato per la mancata risposta」とはどういう意味?
- Arrabbiato:強い苛立ち、怒り、憤りの感情状態を示す形容詞。
- Per:行動や状態の原因・理由を導く前置詞。
- La mancata:「mancare」という動詞の女性単数過去分詞形容詞。「起きなかった」「存在しない」など、何かが行われなかったことを表す。「mancato」は「起こらなかった」や「失敗した」という意味にもなることがWordReferenceで示されています。
- Risposta:「反応」「返答」または「質問への答え」を意味する女性名詞。
この表現全体の意味は、期待していた返事が来なかった、もしくは無視された、または求めていた時に答えが得られなかったことに対する怒りや苛立ち、落胆を感じることです。
このフレーズの文法:ルールとよくある間違い
- 形容詞の一致:「arrabbiato」は、指す主語の性別や数に応じて一致させます。
- 男性単数: Sono arrabbiato per la mancata risposta.(私:男性)
- 女性単数: È arrabbiata per la mancata risposta.(彼女)
- 男性複数: Siamo arrabbiati per la mancata risposta.(私たち:男性または混合)
- 女性複数: Sono arrabbiate per la mancata risposta.(彼女たち)
- 前置詞「per」の使用:この構文で「per」は必須です。怒りの原因や理由を示します。「di」や「da」といった他の前置詞はこの場合使いません。
- 正しい: Luca è arrabbiato per la mancata risposta.
- 誤り: Luca è arrabbiato di la mancata risposta.
- 誤り: Luca è arrabbiato dalla mancata risposta.
- 「la mancata risposta」は固定句:この部分全体が一つの意味の塊として機能します。「mancata」は必ず「risposta」の前に置き、返事がなかったことを表します。この場合「la risposta mancata」とは言いません。
「Arrabbiato per la mancata risposta」の実際の例
さまざまな場面でこの表現がどう使われるか、いくつかの例を見てみましょう。
ダイアログ1:大事なメールの返事待ち
Persona A: "Hai sentito qualcosa dalla banca riguardo al prestito? Mi avevano promesso una mail entro ieri." Persona B: "No, ancora nulla. Sono arrabbiato per la mancata risposta. Non è serio da parte loro."
ダイアログ2:就職面接
Persona A: "Com'è andato il tuo colloquio per quel posto? Ti hanno richiamato?" Persona B: "Purtroppo no. Ormai sono passate due settimane. Sono un po' arrabbiata per la mancata risposta, speravo davvero in quella posizione."
例3:友だちから返事がない場合
"Marco ha mandato un messaggio al suo amico due giorni fa e non ha ancora avuto una reazione. Ora è arrabbiato per la mancata risposta e pensa di non scrivergli più."
例4:公的なコミュニケーション
"Molti cittadini sono arrabbiati per la mancata risposta dell'amministrazione comunale riguardo al problema del traffico nel centro storico."
関連語句・表現
さらに語彙を広げるために、返答やコミュニケーションの欠如に対する不満や苛立ちを表現できる、似た表現も紹介します。
関連表現 | 簡単な意味 | イタリア語での例文 |
---|---|---|
Deluso dalla mancanza di riscontro | フィードバックや確認がないことでがっかりする | "È deluso dalla mancanza di riscontro dopo il suo progetto." |
Infastidito dal silenzio | コミュニケーションの欠如に苛立つ、または違和感を覚える | "Sono infastidito dal silenzio radio dal mio collega." |
Frustrato dall'assenza di notizie | 何も情報が得られないことへの無力感に苛まれている | "Si sente frustrato dall'assenza di notizie sull'indagine." |
Rammaricato per l'assenza di chiarimenti | 説明がないことを残念に思ったり後悔したりする | "Era rammaricato per l'assenza di chiarimenti da parte del direttore." |
まとめ
「arrabbiato per la mancata risposta」を理解すれば、よくある感情のニュアンスをリアルに伝えられるようになります。形容詞の一致や前置詞「per」の正しい使い方にも注意しましょう。このフレーズを使えば、イタリア語で感情をより正確に表現できます。
ここからはあなたの番です!この気持ちになったことはありますか?ぜひコメント欄で自分の文をシェアしてください:Sono arrabbiato/a per la mancata risposta... (続けてみましょう!)あなたの体験をぜひ聞かせてください!