「Ogni cosa a suo tempo」とは何か:イタリア語で待つことの技術

イタリア人がどのようにして忍耐や、何事にもふさわしいタイミングがあると話すのかを理解したいですか?「Ogni cosa a suo tempo」という表現は、イタリア語で最も広く使われていることわざの一つです。イタリア語を学ぶ人にとって必須であり、イタリア文化のニュアンスをつかむためにも大切です。この記事では、この表現の意味や起源、そして母語話者のように正しく使う方法について見ていきます。このイタリア語のイディオムは、忍耐や計画性の大切さを表現するのに役立ちます。

Ogni cosa a suo tempo: Impara a gestirla

目次

「Ogni cosa a suo tempo」の意味とは?

  • すべての行動や出来事には、それぞれ適したタイミングがあるということです。
  • 焦らずに忍耐を持つことの大切さを強調しています。
  • 時間を無理に早めることは、望ましくない結果を招く場合があると示しています。
  • このことわざの意味は、物事の自然な流れを急いで進めることはできないという共通の経験に根ざしています。
  • Treccani では、「tempo(時間)」の概念を、一連の瞬間であると説明しています。

もっと読む: Il tempo vola

「Ogni cosa a suo tempo」をいつ、どのように使うのか?

  • すべての年齢層の人が使いますが、特に大人やお年寄りによく使われます。
  • 一般的な場面:家族、友人へのアドバイス、仕事や学業のシーンなどです。
  • トーン:たいてい安心感があり、賢明で、熟考を促す響きがあります。焦りを落ち着かせる場合によく使われます。
  • この表現は、待つことや計画性を語るのにぴったりです。とても多用途なイタリア語の言い回しです。
  • フォーマルな場面でもカジュアルな会話でも使いやすい表現で、特に何かアドバイスをする時に便利です。待つことを表す動詞の使い方については、動詞モーダルの文法記事をご覧ください。

もっと読む: Il tempo è denaro

「Ogni cosa a suo tempo」の実例

  • 📍 コンテキスト:個人

    • Persona A: "Non vedo l'ora di trovare un nuovo lavoro. Mando curriculum ogni giorno!"
    • Persona B: "Lo so che sei impaziente, ma ogni cosa a suo tempo. Arriverà l'occasione giusta."
  • 📍 コンテキスト:勉強

    • Persona A: "Devo finire la tesi in un mese. È un disastro!"
    • Persona B: "Non farti prendere dal panico. Organizzati bene, ogni cosa a suo tempo."
  • 📍 コンテキスト:家族

    • Persona A: "Il bambino non parla ancora bene, sono preoccupata."
    • Persona B: "Non ti preoccupare, ogni bambino ha i suoi ritmi. Ogni cosa a suo tempo."
  • 📍 コンテキスト:プロジェクト

    • Persona A: "Dobbiamo lanciare il progetto subito, prima dei concorrenti."
    • Persona B: "Capisco l'urgenza, ma non dobbiamo affrettare i passi. Ogni cosa a suo tempo, facciamo le cose per bene."

似ている他の表現

似ている表現短い意味イタリア語での短い例
Non avere fretta焦らずに、急がないで。"Non avere fretta, prenditi il tuo tempo."
Chi va piano va sano e va lontanoゆっくり慎重に進めば良い結果につながる。"Non correre. Chi va piano va sano e va lontano."
Con calma焦らず、落ち着いて行動する。"Affronta il problema con calma."
Piano piano徐々に、一歩一歩進める。"Piano piano, imparerai tutto."

まとめ

「Ogni cosa a suo tempo」ということわざは、忍耐と自然なペースを守ることの大切さを思い出させてくれる言葉です。この表現を理解し、使えるようになると、より本格的なイタリア語を話せるようになります。

さて、今度はあなたの番です!「Ogni cosa a suo tempo」を聞いたことや使ったことがありますか?下のコメント欄で、あなたの経験をぜひシェアしてください!