Разочарован ответом: значение, грамматика и естественное употребление

Вам когда-нибудь приходилось с нетерпением ждать объяснения, совета или решения, а затем получать сообщение, которое не оправдало ваших ожиданий? В такие моменты выражение deluso dalla risposta идеально описывает ваши чувства. Понять и правильно использовать эту фразу важно, чтобы говорить как носитель языка и естественно описывать эмоции на итальянском. Это руководство поможет вам овладеть значением, грамматикой и практическим использованием deluso dalla risposta для обогащения вашего итальянского словарного запаса.

Deluso dalla Risposta: Espressione italiana

Оглавление

Что означает “deluso dalla risposta”?

Deluso dalla risposta выражает состояние неудовлетворённости или разочарования после полученной устной или письменной коммуникации.

  • Deluso: Прилагательное, указывающее на глубокую неудовлетворённость, фрустрацию или потерю надежды в сравнении с ожиданием. Происходит от глагола "deludere".
  • Dalla: Сочетание предлога "da" (указывает на источник, причину или действующее лицо) с определённым артиклем женского рода единственного числа "la".
  • Risposta: Содержание того, что было сообщено в ответ на вопрос, ожидание или ситуацию.

Read more: Grato per la comprensione Полное руководство по естественному использованию

Грамматика фразы: правила и типичные ошибки

Прилагательное "deluso" подчиняется обычным правилам согласования в итальянском языке, тогда как предлог "da" обязательно используется в этом обороте.

  • Согласование прилагательного: Deluso согласуется по роду и числу с подлежащим, испытывающим эмоцию.
    • Мужской род, единственное число: Sono deluso dalla risposta. (Я, мужчина)
    • Женский род, единственное число: È delusa dalla risposta. (Она, женщина)
    • Мужской род, множественное число: Siamo delusi dalla risposta. (Мы, мужчины или смешанная группа)
    • Женский род, множественное число: Erano deluse dalla risposta. (Они, только женщины)
  • Употребление предлога "da": Предлог "da" обязателен в этой конструкции для указания причины или источника разочарования (ответа). Как отмечено на WordReference, предлог "da" используется для выражения действующего лица или причины в пассивных конструкциях или с прилагательными, обозначающими чувство (например, sorpreso da, deluso da).
    • Правильно: Luca è deluso dalla risposta del professore.
    • Неправильно (частая ошибка): Luca è deluso con la risposta del professore. (Употребление "con" — распространённая ошибка в итальянском в этом контексте.)
    • Предлог "da" соединяется с определёнными артиклями: dal (da + il), dalla (da + la), dai (da + i), dalle (da + le), dall' (da + l').
  • Контекст: Оборот употребляется, если полученный ответ не соответствует ожиданиям — будь то результат, объяснение, разрешение или реакция.

Read more: Contento della compagnia: значение, грамматика и употребление

Реальные примеры с “deluso dalla risposta”

Вот несколько практических примеров, помогающих лучше понять, как использовать эту фразу в разных ситуациях.

  • Диалог 1: Итог собеседования

    • Persona A: "Com'è andato il colloquio di lavoro? Hai avuto notizie?"
    • Persona B: "Sì, mi hanno chiamato. Devo dire che sono deluso dalla risposta, speravo in un'offerta più concreta."
  • Диалог 2: Некорректно решённая техническая проблема

    • Persona A: "Il tecnico è riuscito a risolvere il problema del computer?"
    • Persona B: "No, affatto. Sono delusa dalla risposta che mi ha dato, non sembrava nemmeno capire il mio problema."
  • Диалог 3: Неожиданное пояснение

    • Persona A: "Finalmente abbiamo avuto un chiarimento su quella situazione. Cosa ne pensi?"
    • Persona B: "Onestamente, siamo tutti delusi dalla risposta ufficiale. Credevamo in una soluzione diversa."
  • Повествовательный пример:

    • Dopo ore di attesa, Mario era profondamente deluso dalla risposta del medico, che non gli offriva le rassicurazioni che cercava.
    • La squadra, pur avendo giocato con impegno, era delusa dalla risposta dei tifosi, che fischiavano invece di incoraggiare.

Связанные слова и выражения

Вот несколько похожих выражений для расширения вашего итальянского словарного запаса и чтобы говорить как носитель языка.

Связанное выражениеКраткое значениеПример на итальянском
Amareggiato daГлубоко огорчён/разочарованSono amareggiato dalla notizia.
Scontento di/daНедовольный, несчастливыйÈ scontento del suo nuovo lavoro.
Scoraggiato daУтрата уверенности/энтузиазмаSi è sentito scoraggiato dalla critica.
Insoddisfatto di/daНеудовлетворёнEro insoddisfatto del servizio ricevuto.

Заключение

Deluso dalla risposta — сильное выражение для передачи распространённой эмоции, связанной с неудовлетворённостью полученным. Владение его согласованием и употреблением предлога "da" позволит точнее и естественнее выражаться на итальянском языке.

Вы когда-нибудь использовали deluso dalla risposta в реальном разговоре? Поделитесь своим примером в комментариях — нам будет интересно прочитать его и помочь вам ещё лучше овладеть итальянским!