Как использовать "Assomigliare a": значение, употребление и практические примеры
Изучение итальянского языка — это ещё и умение лавировать среди выражений, которые на первый взгляд кажутся простыми, но скрывают свои ловушки. Сегодня мы рассмотрим глагол "assomigliare a" — распространённый и крайне полезный фразовый глагол разговорного итальянского. Сколько раз ты задумывался, как сказать по-итальянски, что кто-то или что-то похоже на другое? Этот глагол часто вызывает трудности, особенно из-за предлога, который с ним употребляется. В статье ты разберёшься со значением, грамматической структурой, реальными примерами и типичными ошибками — и заговоришь по-итальянски увереннее.
Оглавление
- Что означает «Assomigliare a»?
- Грамматическая структура: как используется?
- Фразы и примеры с «Assomigliare a»
- Ключевые различия: типичные ошибки
- Похожие и связанные выражения
- Заключение
Что означает “Assomigliare a”?
- Буквальное значение: Иметь черты или особенности, схожие с кем-то или чем-то.
- Esempio: "Il disegno assomiglia a un cerchio imperfetto."
- Переносное значение: Быть похожим по сути, поведению или ситуации на кого-то или что-то.
- Esempio: "La sua vita assomiglia a una favola moderna."
Read more: Как использовать Associare a — значение и практические примеры
Грамматическая структура: как используется?
Глагол "assomigliare" является непереходным и всегда требует предлог "a" для обозначения объекта сравнения. Он не употребляется без предлога. Как отмечается и в авторитетных источниках по итальянскому языку, таких как Dizionario di Italiano del Corriere della Sera, конструкция всегда выглядит так: "assomigliare a что-то/кого-то".
- [Подлежащее] + assomigliare + a + [имя/местоимение/существительное]
- Esempio: Marco assomiglia a suo padre. (Marco resembles his father.)
- Esempio: Questa canzone assomiglia molto a quella che ascoltavamo l'anno scorso. (This song strongly resembles the one we listened to last year.)
Глагол "assomigliare" спрягается по правилам первой группы (-are). Внимательно относись к предлогу "a": если за ним следует определённый артикль, то он сливается с ним в так называемую артикулированную форму (например, alla, allo, al, ai, agli, alle).
Read more: Как использовать Appartenere a — значение и практические примеры
Фразы и примеры с “Assomigliare a”
Вот несколько практических примеров для понимания использования "assomigliare a" в реальных ситуациях.
📍 Контекст: Семья
Persona A: "Sai che tuo figlio Luca assomiglia tantissimo a te quando eri piccolo?"
Persona B: "Davvero? Tutti dicono che assomiglia di più a mia moglie!"
📍 Контекст: Путешествия и описания
Persona A: "Questa città vecchia assomiglia a un labirinto con tutte queste stradine strette."
Persona B: "Sì, e le case assomigliano a quelle che ho visto in Portogallo."
📍 Контекст: Работа/офис
Persona A: "La nuova strategia di marketing assomiglia molto a quella che avevamo provato due anni fa."
Persona B: "Speriamo che stavolta assomigli anche nei risultati positivi!"
Read more: Assistere a — значение, структура и примеры в итальянском
Ключевые различия: типичные ошибки
Частая ошибка — путать "assomigliare a" с "sembrare". Хотя оба слова выражают схожесть, между ними есть значимые оттенки значения и различия в грамматическом употреблении.
- Assomigliare a против Sembrare
- Assomigliare a: Описывает физическое или внутреннее сходство, наличие общих черт. Всегда требует предлог "a".
- Esempio: "Quel quadro assomiglia a un Van Gogh." (That painting resembles a Van Gogh.)
- Sembrare: Передаёт впечатление, которое что-то или кто-то производит, внешний вид, часто связанный с мнением или восприятием. Может сопровождаться прилагательным, наречием, существительным (часто с "un/una") либо придаточным предложением (с congiuntivo или infinito).
- Esempio: "Sembra un Van Gogh." (It looks like a Van Gogh.)
- Esempio: "Mi sembra che tu abbia ragione." (It seems to me that you are right.)
- Assomigliare a: Описывает физическое или внутреннее сходство, наличие общих черт. Всегда требует предлог "a".
"Assomigliare a" применяют для конкретного или глубокого сходства, а "sembrare" шире и больше подходит для описания мнения или видимости. Не используй "Assomiglia che..."; верно будет "Sembra che...".
Похожие и связанные выражения
Похожее выражение | Краткое значение | Esempio |
---|---|---|
Somigliare a | Вариант "assomigliare a", менее частый, но корректный | "Quel cane somiglia a un lupo." |
Essere simile a | Иметь общие качества или признаки | "La sua voce è simile a quella di un angelo." |
Avere l'aspetto di | Описывает внешний вид | "Questo attore ha l'aspetto di un gentiluomo." |
Ricordare | Напоминать кого-то/что-то, иногда из-за схожести | "Mi ricordi qualcuno, ma non riesco a dire chi." |
Заключение
Теперь тебе понятно, что "assomigliare a" — базовый глагол для описания сходства по-итальянски, как буквально, так и образно. Используй предлог "a" и не путай с "sembrare". Освоив этот глагол, ты сможешь выражаться точнее и естественнее.
А теперь твой ход! Попробуй написать в комментариях фразу с "assomigliare a". На что похож твой день сегодня?