Как использовать "Essere legato a": значение и практические примеры
Изучение итальянского языка также означает открытие тех выражений, которые делают речь естественной и аутентичной. Сегодня мы сосредоточимся на одном распространённом и очень полезном фразовом глаголе: essere legato a. Это выражение может вызвать некоторую путаницу, но оно крайне важно для эффективного общения на итальянском языке. Независимо от того, находитесь ли вы на уровне A2 или B2, в этой статье вы узнаете значение, грамматическую структуру и увидите множество практических примеров использования "essere legato a". Мы избегаем самых распространённых ошибок и предоставим вам похожие выражения, чтобы обогатить ваш практический итальянский словарный запас.

Содержание
- Что означает "Essere legato a"?
- Грамматическая структура: как использовать?
- Фразы и примеры с "Essere legato a"
- Ключевые различия: распространённые ошибки, которых следует избегать
- Похожие или связанные выражения
- Заключение
Read more: Essere iscritto a Что это значит и как правильно использовать
Что означает "Essere legato a"?
"Essere legato a" имеет несколько значений, как конкретных, так и абстрактных, все они происходят от понятия "legare" (соединять, связывать). Понимание этих оттенков крайне важно.
- Буквальное значение: Иметь физическую связь, например, быть привязанным или удерживаемым верёвкой или шнуром.
- Esempio: "Il cane è legato a un albero in giardino per non allontanarsi."
- Переносное значение (эмоциональное/чувственное): Испытывать сильную привязанность, любовь или эмоциональную связь к человеку, месту или воспоминанию.
- Esempio: "Sono molto legata ai miei ricordi d'infanzia e alla casa dei miei nonni."
- Переносное значение (зависимость/связь): Быть тесно связанным, зависимым или обусловленным ситуацией, условием или результатом.
- Esempio: "Il successo dell'azienda è legato alla qualità dei suoi prodotti."
Read more: Essere interessato a — полное руководство по использованию и практике
Грамматическая структура: как использовать?
Структура "essere legato a" проста, но требует внимания к согласованию и использованию предлога. Она состоит из спрягаемого глагола "essere", за которым следует причастие прошедшего времени "legato" и предлог "a".
Формула: [Подлежащее] + essere (в нужной форме) + legato/a/i/e + a + [Существительное/Местоимение/Инфинитив/Ситуация].
Причастие "legato" согласуется с подлежащим (legato/a/i/e). Выражение используется во всех временных формах, например, "sono legato" или "eravamo legati".
Согласно словарю Treccani, глагол "legare" означает соединять с помощью шнура или узла, как в прямом, так и в переносном смысле. Это происхождение помогает понять более широкое значение "essere legato a" как зависимости или привязанности.
Read more: Essere grato a — как выразить признательность по-итальянски
Фразы и примеры с "Essere legato a"
Вот несколько практических примеров, показывающих, как использовать "essere legato a" в разных ситуациях, чтобы помочь вам понять его употребление в живой речи.
📍 Семья / Дружба
Persona A: "Marco, perché sei sempre così disponibile con i tuoi cugini?"
Persona B: "Perché sono molto legato alla mia famiglia. Ci aiutiamo sempre."
📍 Работа / Карьера
Persona A: "Il progetto avrà successo?"
Persona B: "Non è detto. Il risultato finale è strettamente legato alla disponibilità dei fondi extra."
📍 Увлечения / Привычки
Persona A: "Sei un appassionato di musica classica?"
Persona B: "Sì! Sono profondamente legato a quel genere, mi rilassa moltissimo."
📍 Школа / Обучение
Persona A: "Perché la matematica ti sembra difficile?"
Persona B: "La mia difficoltà è sempre stata legata alla mancanza di un buon insegnante alle elementari."
📍 Экономика / Общество
Persona A: "Come mai l'inflazione è alta?"
Persona B: "L'andamento dell'economia è sempre molto legato agli eventi politici internazionali."
Ключевые различия: распространённые ошибки, которых следует избегать
Легко перепутать "essere legato a" с похожими выражениями. Вот несколько важных различий, чтобы избежать неправильного употребления.
Essere legato a (состояние) Vs. Legarsi (a) (действие)
- "Essere legato a" описывает уже существующее состояние или положение (вы уже привязаны, зависимы или связаны).
- "Legarsi (a)" — это возвратный глагол, описывающий действие создания этой связи или зависимости.
- Esempio (Состояние): "Lei è molto legata alla sua vecchia amica d'infanzia."
- Esempio (Действие): "Si è legata a lui fin dal primo giorno di scuola."
Essere legato a (сильная/эмоциональная связь) Vs. Essere collegato a (нейтральная связь)
- "Essere legato a" подразумевает глубокую связь, взаимозависимость, привязанность или зависимость.
- "Essere collegato a" указывает на простую связь, ассоциацию или отсылку. Это более нейтрально.
- Esempio (Связь): "Il suo futuro è legato a questa decisione cruciale."
- Esempio (Соединение): "Il computer è collegato alla stampante via USB."
Похожие или связанные выражения
Чтобы обогатить ваш словарный запас, вот несколько выражений со значениями, похожими или связанными с "essere legato a".
| Похожее выражение | Краткое значение | Пример |
|---|---|---|
| Dipendere da | Быть обусловленным или находиться под влиянием. | "La nostra vacanza dipende dal risparmio." |
| Tenere a cuore | Глубоко заботиться о чём-либо. | "Tengo molto a cuore la salute dei miei genitori." |
| Essere affezionato a | Испытывать чувство привязанности. | "Sono affezionato alla mia vecchia bicicletta." |
| Essere vincolato a | Иметь обязательство или ограничение. | "Siamo vincolati a rispettare i termini del contratto." |
| Avere a che fare con | Быть связанным с чем-либо или иметь проблему с. | "Non voglio avere a che fare con persone disoneste." |
Заключение
Поздравляем! Теперь у вас есть более чёткое понимание того, как использовать "essere legato a" в итальянском языке. Это универсальное выражение указывает на сильную связь, будь то эмоциональная, зависимость или тесная взаимосвязь.
Практикуйте использование "essere legato a" в вашей повседневной речи или письменных упражнениях. Это поможет вам говорить на более аутентичном и беглом итальянском. Теперь ваша очередь: попробуйте написать предложение в комментариях, используя "essere legato a"! Мы с нетерпением ждём ваших примеров.