Что означает «Ogni stagione ha il suo frutto»: значение, происхождение и как использовать
Вы когда-нибудь слышали, как носитель итальянского говорит «Ogni stagione ha il suo frutto», и задавались вопросом, что это значит? Это одно из самых интересных и полезных итальянских идиоматических выражений для тех, кто хочет учить итальянский и говорить как настоящий носитель. Понимание таких пословиц не только обогащает ваш продвинутый словарный запас, но и помогает лучше понять итальянскую культуру. В этой статье мы вместе раскроем глубокий смысл этой фразы, её происхождение и то, как правильно использовать её в повседневных ситуациях. Готовы улучшить свой итальянский?
Оглавление
- Что означает «Ogni stagione ha il suo frutto»?
- Когда и как использовать «Ogni stagione ha il suo frutto»
- Реальные примеры с «Ogni stagione ha il suo frutto»
- Другие похожие выражения
- Заключение
Что означает «Ogni stagione ha il suo frutto»?
- Всё происходит в своё время.
- Не стоит спешить с событиями или решениями.
- Нужно быть терпеливым и ждать естественного хода вещей.
- Переносный смысл выражения основан на наблюдении, что природа даёт определённые плоды только в определённые периоды года.
Read more: Tempo di semina, tempo di speranza: что означает и как использовать пословицу
Когда и как использовать «Ogni stagione ha il suo frutto»
Это выражение — классика итальянских пословиц, часто используемая взрослыми и пожилыми, но понятная всем. Особенно распространено в семейных и дружеских кругах. Оно позволяет мудро и спокойно советовать терпение.
- Кто использует? В первую очередь взрослые и пожилые, но оно понятно и используется во всех италоязычных регионах. Фраза передаёт народную мудрость.
- В каких ситуациях?
- Чтобы призвать к терпению, когда речь идёт о желании или цели, которую нельзя сразу осуществить.
- Для принятия того, что определённые события требуют времени для своего осуществления и не могут быть ускорены.
- Как мудрый совет — не настаивать и не переживать чрезмерно по поводу ситуаций, которые со временем разрешатся сами.
- В неформальных разговорах, в кругу семьи или друзей, чтобы создать спокойный и философский тон, особенно когда речь идёт о долгосрочных целях или преодолении трудностей.
- Какой у фразы оттенок? Это мудрое, спокойное, ободряющее и, возможно, немного фаталистическое выражение, приглашающее поразмышлять о природном цикле жизни. Это отличный пример объяснённых итальянских пословиц, отражающих народную мудрость.
Read more: Vivere a contatto con la terra: что значит и как использовать в итальянском
Реальные примеры с «Ogni stagione ha il suo frutto»
Вот несколько примеров того, как можно использовать «Ogni stagione ha il suo frutto» в разных повседневных ситуациях. Эти естественные фразы помогут понять, когда уместно употреблять это выражение и как использовать его в реальной беседе.
📍 Контекст (прим. личный)
- Persona A: "Non vedo l'ora di laurearmi e trovare subito un lavoro ben pagato! Sono così stanco di studiare."
- Persona B: "Capisco la tua impazienza, ma non avere fretta. Studia bene e goditi questo periodo. Ogni stagione ha il suo frutto, e il tuo arriverà."
📍 Контекст (прим. семейный)
- Persona A: "Mamma, perché non mi compri subito il cellulare nuovo? Tutti i miei amici ce l'hanno e il mio è vecchio!"
- Persona B: "Lo so, tesoro, ma adesso non è il momento. Abbiamo altre spese importanti. Ogni stagione ha il suo frutto, aspetta un po' e vedrai."
📍 Контекст (прим. социальный)
- Persona A: "Siamo anni che aspettiamo che la burocrazia sblocchi questo progetto edilizio. Non ce la faccio più!"
- Persona B: "Eh sì, purtroppo la burocrazia è lenta. Dobbiamo solo avere pazienza. Ogni stagione ha il suo frutto, si spera che presto arriverà il nostro."
📍 Контекст (прим. рабочий)
- Persona A: "Credo che dovrei chiedere subito un aumento. Lavoro qui da un anno e mi sento sottopagato."
- Persona B: "Forse è meglio aspettare la fine dell'anno e i risultati del progetto su cui stai lavorando. Se andrà bene, avrai più forza negoziale. Ogni stagione ha il suo frutto, no?"
Read more: Ogni cosa a suo tempo Искусство ожидания в итальянском языке
Другие похожие выражения
Чтобы расширить свой словарный запас и ещё лучше научиться использовать итальянские пословицы, вот другие выражения, которые передают похожую идею времени и терпения.
Аналогичное выражение | Краткое значение | Краткий пример на итальянском |
---|---|---|
Roma non è stata costruita in un giorno | Важные и сложные вещи требуют времени, труда и настойчивости. | Non puoi imparare tutto subito, Roma non è stata costruita in un giorno. |
Chi va piano va sano e va lontano | Спешка враг совершенства и безопасности; лучше двигаться спокойно и осторожно. | Non correre con l'auto, chi va piano va sano e va lontano. |
Tutto a suo tempo | Всё произойдёт или разрешится, когда придёт наиболее подходящее время, по естественному ходу событий. | Non ti preoccupare, avrai il tuo successo, tutto a suo tempo. |
Il tempo è galantuomo | Со временем правда открывается, несправедливости исправляются, всё налаживается. | Non giudicare subito, il tempo è galantuomo e chiarirà tutto. |
Заключение
Теперь у вас должно быть чёткое понимание «Ogni stagione ha il suo frutto» — пословицы, воплощающей мудрость терпения и уважения к естественному ходу времени. Употребление её поможет вам говорить как носитель и обогатить ваш словарный запас. Если хотите глубже изучить идиоматические выражения, обратитесь к итальянским словарям, например, Treccani.
Вы когда-нибудь использовали или слышали это выражение в интересной ситуации? Поделитесь своей историей в комментариях ниже! Нам будет интересно узнать о вашем опыте.