Como Usar "Domandare a": Significado e Exemplos Práticos para o Italiano
Você já teve dúvidas sobre como usar o verbo "domandare" em italiano? Muitos estudantes, ao aprender italiano, confundem-se entre "domandare a" e "chiedere". Ambos significam "to ask", mas escondem nuances importantes para uma fala natural. Este artigo vai guiá-lo pelo significado preciso, a estrutura gramatical e os exemplos práticos de "domandare a", um elemento essencial do vocabulário italiano prático. Você também aprenderá a evitar os erros mais comuns e a distinguir esta expressão de outras semelhantes, melhorando sua capacidade de se comunicar em italiano com confiança.

Índice
- O que significa "Domandare a"?
- A Estrutura Gramatical: Como se Usa?
- Frases e exemplos com "Domandare a"
- Diferenças Cruciais: Erros Comuns a Evitar
- Expressões semelhantes ou relacionadas
- Conclusão
O que significa “Domandare a”?
- Significado Literal: Dirigir uma pergunta, uma questão, a alguém.
- Esempio: "Ho domandato a Maria l'ora esatta."
- Significado Figurativo: Solicitar algo, uma informação ou uma permissão, a alguém.
- Esempio: "Devi domandare il permesso ai tuoi genitori per andare alla festa."
Leia mais: Dispiacere a Significado e Exemplos Práticos para Falar Italiano
A Estrutura Gramatical: Como se Usa?
- [Sujeito] + domandare + a + [Pessoa/Entidade] + [Coisa/Informação]
- A preposição "a" é fundamental. Introduz a pessoa ou a entidade a quem é dirigida a pergunta ou o pedido, funcionando como complemento indireto. Lembre-se de que "a" se combina com os artigos definidos (ex. al, alla, ai, alle).
Leia mais: Dire a: Guia Completo de Uso, Significado e Exemplos em Italiano
Frases e exemplos com “Domandare a”
📍 Amigos no bar
Persona A: "Ciao! Sai a che ora chiude il museo?"
Persona B: "Non ne sono sicuro. Perché non lo domandi a Paolo? Lui ci è stato ieri."
📍 Colegas de trabalho
Persona A: "Ho un problema con questo software, non riesco a installarlo."
Persona B: "Domanda all'IT. Loro ti sapranno aiutare di sicuro."
📍 Família no jantar
Persona A: "Mamma, possiamo andare al parco domani?"
Persona B: "Non lo so, domandate a papà dopo cena. Deciderà lui."
📍 Numa loja
Persona A: "Scusi, questo vestito è disponibile in un'altra taglia?"
Persona B: "Domandi alla commessa, per favore. È alla cassa."
Leia mais: Como Usar Difendersi a Guia Completa de Utilização
Diferenças Cruciais: Erros Comuns a Evitar
- Domandare a vs. Chiedere
- "Domandare a" concentra-se no ato de fazer uma pergunta, uma questão ou um pedido específico que implica uma resposta ou uma ação. É frequentemente usado em contextos de investigação, informação ou permissão.
- Esempio: "Ho domandato a Luca se aveva finito il lavoro." (Foco na pergunta feita)
- "Chiedere" é um verbo mais genérico e versátil. Pode referir-se tanto a fazer uma pergunta quanto a solicitar um objeto, um favor, um preço. Tem um campo semântico mais amplo.
- Esempio: "Ho chiesto a Luca un bicchiere d'acqua." (Pedido de um objeto)
- Esempio: "Ho chiesto a Luca delucidazioni sulla situazione." (Pedido de informações, semelhante a domandare, mas mais comum em contextos genéricos).
- Um erro comum é usar "domandare" quando se pede algo físico ou um serviço genérico, onde "chiedere" é mais natural.
- Errado: "Ho domandato un caffè al barista."
- Correto: "Ho chiesto un caffè al barista."
- A "Accademia della Crusca" oferece interessantes aprofundamentos sobre o uso destes dois verbos, destacando como "domandare" é mais apropriado quando se quer enfatizar o processo interrogativo, enquanto "chiedere" é mais difundido na linguagem comum para qualquer tipo de pedido.
- Para mais detalhes, você pode consultar o artigo sobre "Chiedere" e "Domandare".
- "Domandare a" concentra-se no ato de fazer uma pergunta, uma questão ou um pedido específico que implica uma resposta ou uma ação. É frequentemente usado em contextos de investigação, informação ou permissão.
Expressões semelhantes ou relacionadas
| Expressão Semelhante | Significado Breve | Exemplo |
|---|---|---|
| Chiedere | Solicitar algo (pergunta, objeto, favor) | "Ho chiesto informazioni alla segreteria." |
| Interrogare | Fazer uma série de perguntas, examinar | "Il professore ha interrogato lo studente." |
| Richiedere | Fazer um pedido formal, necessitar | "La domanda di visto richiede molti documenti." |
| Informarsi (su/di) | Procurar informações, perguntar para saber | "Mi sono informato sui corsi disponibili." |
Conclusão
"Domandare a" é um verbo-chave para expressar o ato de fazer uma pergunta ou um pedido específico a alguém em italiano. Lembre-se da preposição "a" e use-o para focar na questão colocada.
Agora é a sua vez: escreva nos comentários uma frase usando "domandare a"! Estamos curiosos para ler os seus exemplos.