「preoccupato per il tempo」完全ガイド:使い方とタイミング

イタリア語を学ぶ上で、言葉に深みと自然さを与える微妙な表現をマスターすることは欠かせません。その中のひとつが形容句「preoccupato per il tempo」です。天候やイベントの時間に不安を感じたことはありませんか?そんな時にぴったりなのがこの表現です。この完全ガイドでは、「preoccupato per il tempo」の正確な意味、文法ルール、さまざまな状況での正しい使い方を詳しく解説します。ネイティブスピーカーのように話すためにぜひ役立ててください。

Preoccupato per il Tempo

目次

もっと読む: Entusiasta della novità 完全ガイド 意味と使い方を徹底解説

「preoccupato per il tempo」とは?

  • Preoccupato: 不安、心配、落ち着かない状態を表す形容詞。「preoccupare(心配する)」という動詞から来ており、「うまくいかない可能性を先回りして考える」ことを意味します。
  • Per: 原因・目的・基準を示す前置詞。この文脈では心配の「対象」を導きます。
  • Il tempo: 主に天気(例:雨・寒さ・晴れ)や、時間・締め切りなど「時間の経過・量」を意味します。
  • 全体の意味: 将来の天候や、何かを終わらせるまでの残り時間について不安または心配を抱くこと。

もっと読む: contento della compagnia|意味と文法、自然な使い方を完全解説

フレーズの文法:ルールとよくある間違い

  • 形容詞の一致: 「Preoccupato」は過去分詞由来の形容詞です。話し手の性・数(男性/女性・単数/複数)に合わせて、形を変える必要があります。
    • 例: Io sono preoccupato(男性単数)。Lei è preoccupata(女性単数)。Noi siamo preoccupati(男性複数)。Loro sono preoccupate(女性複数)。これはイタリア語形容詞の基本的な文法ルールの一つです。
  • 前置詞「per」の使い方: この構文では「per」が不可欠で、変化しません。心配の対象や原因を導きます。「preoccupato per」は、自分自身以外の要素(天気・締め切りなど)への心配に使います。
    • 正しい使い方: Sono preoccupato per il tempo(天候または時間)。
    • よくある間違い: 「di」はこの文脈で多くの学習者が誤用します。「preoccupato di」も存在しますが、もっと内面的・抽象的な不安や恐れを示す際に用い、「tempo(天候や時間)」には使えません。例:「Sono preoccupato di non farcela」は正しいですが、「Sono preoccupato del tempo」は誤用です。WordReferenceなどの言語情報源が繰り返し指摘しているように、前置詞の選択が意味に大きく関わります。
  • 「Il tempo」の意味の違い: この表現では主に2つの「tempo」の捉え方があります。
    • 天気・気象: 雨や雪、晴れ、寒さなどへの心配
      • 例: "Siamo preoccupati per il tempo, hanno annunciato un forte temporale."
    • 時間・余裕: 作業や提出期限に間に合うかどうかなど、時間の足りなさへの心配
      • 例: "Sono preoccupata per il tempo, dobbiamo finire il lavoro entro stasera."

もっと読む: 遅れに対するフラストレーション frustrato dal ritardo 使い方ガイドと実例解説

「preoccupato per il tempo」の実際の例

  • ダイアログ1:屋外イベント

    Persona A: "Spero che domani non piova per il picnic." Persona B: "Anch'io! Sono molto preoccupato per il tempo, specialmente con queste previsioni incerte."

  • ダイアログ2:締め切り付きプロジェクト

    Persona A: "Credi che riusciremo a finire il progetto entro venerdì?" Persona B: "Non so, sono un po' preoccupato per il tempo. Abbiamo ancora molte cose da fare."

  • ダイアログ3:差し迫った旅行

    Persona A: "Partiamo domani per la montagna, hai controllato le previsioni?" Persona B: "Sì, e sono preoccupata per il tempo. Danno neve e vento forte."

  • ダイアログ4:農作物の栽培

    Persona A: "Come sta andando il raccolto quest'anno?" Persona B: "Bene, ma sono preoccupato per il tempo. Se grandina, potremmo perdere tutto."

関連する言葉・表現

関連表現短い意味イタリア語での例
Essere in ansia per何かについて不安を感じる"Sono in ansia per l'esame di domani."
Temere che何かが起こることを恐れる"Temo che il treno sia in ritardo."
Inquieto/a per何かが理由で落ち着かない"È inquieta per la salute dei suoi genitori."
Avere timore di行動や出来事に対して恐れや心配を感じる"Avevo timore di non arrivare in tempo per il volo."

まとめ

「preoccupato per il tempo」というフレーズについて、その意味や必須文法ルールを深く掘り下げてきました。これで天候や時間の管理にまつわる不安も、自然で正確に表現できるようになりました。

ここからはあなたの番です!自分に身近な場面で「preoccupato per il tempo」を使った文を作って、ぜひコメント欄でシェアしてみましょう。