「Acconsentire a」の使い方:意味と実践例
多くのイタリア語学習者はフレーズ動詞やイディオムに悩むことがよくあります。今回はとても一般的でありながら混乱しやすい動詞、Acconsentire a に注目します。「a」という前置詞をいつ使うのか?「同意する」以外にどんな意味があるのか?この記事では、acconsentire a の意味
、その文法構造、そして実際の acconsentire a の例文
を分かりやすく解説します。Acconsentire a
をマスターすれば、実用的なイタリア語語彙
が増え、より自信を持ってイタリア語で会話
できるようになります。さあ、本物のイタリア語
を学ぶ準備はできていますか?
![Acconsentire a]
目次
「Acconsentire a」とはどういう意味?
- 文字通りの意味:要求・行動・提案などに同意や承諾を与えること。
- 例文: "Il professore ha acconsentito alla richiesta degli studenti di posticipare l'esame."
- 比喩的な意味:状況や条件を受け入れ、何かが起こるのを認めること。
- 例文: "Non posso acconsentire a lavorare in quelle condizioni disumane."
もっと読む: Accennare aの意味と使い方を例文で学ぶイタリア語表現
文法構造:どのように使うか
句動詞 acconsentire a は明確な構造をとります。
- [主語] + acconsentire + a + [名詞 / 代名詞 / 不定詞]
前置詞「a」は必須で、承認を与える対象を導きます。この対象は名詞(例:「la proposta」)、代名詞(例:「lui」)、または不定詞(例:「partire」)になり得ます。必ずこの前置詞を通して目的語と繋がります。acconsentire は自動詞で、目的語が必要な場合はこの形に限ります。
もっと読む: Abituarsi aの使い方意味と実践的な例を徹底解説
「Acconsentire a」を使った例文
ここでは、acconsentire a の例文
を用いて、自然な文脈での使い方を示します。これで効率よくイタリア語を習得
しましょう。
📍 家庭での例
Persona A: "Mamma, posso uscire con i miei amici stasera?"
Persona B: "Va bene, ti faccio **acconsentire a** uscire, ma torna entro mezzanotte!"
📍 職場での例
Persona A: "Il capo **acconsentirà alla** nostra richiesta di ferie extra?"
Persona B: "Spero di sì, abbiamo lavorato molto duramente questo mese."
📍 人間関係の例
Persona A: "Non riesco a capire perché lei abbia **acconsentito a** quel compromesso."
Persona B: "Forse non aveva altre opzioni, o ci credeva davvero."
📍 日常生活での例
Persona A: "Hai **acconsentito a** firmare quel contratto senza leggerlo bene?"
Persona B: "Purtroppo sì, ero di fretta e mi sono fidato."
重要な違い:よくある間違いに注意
よく混同されやすいのが、Acconsentire a
と類似動詞 Accettare
です。どちらも「同意」を含みますが、文法構造やニュアンスが異なります。
- Acconsentire a と Accettare の違い
Acconsentire a
: 行為・要求・提案に「許可」や「同意」を与える意味で、必ず前置詞「a」を伴います。- 正しい例: "Il Comune ha acconsentito al progetto del nuovo parco."(市は新しい公園プロジェクトに同意した。)
Accettare
: 何かを受け取る・引き受けることで、他動詞なので目的語に前置詞を伴いません。- 正しい例: "Ho accettato il regalo che mi hai fatto."(あなたがくれたプレゼントを受け取りました。)
- 誤った例: "Ho acconsentito al regalo."(この文では誤用)
acconsentire a を使う際は、「積極的な許可」を与える認識となります。一方で accettare では、単に何かを受け入れる、もしくは存在を認めるだけで、積極的な "Goサイン" とは異なります。この違いはイタリア語文法を正しく理解する
上でとても大事です。
類似表現や関連表現
実用的なイタリア語語彙
を広げるための、似た意味や関連する表現をいくつか紹介します。
類似表現 | 短い意味説明 | 例文 |
---|---|---|
Dare il permesso (di) | 何かをする許可を与えること。 | "Il preside mi ha dato il permesso di entrare dopo la campanella." |
Approvare | 何か・誰かに好意的な判断を示す。 | "Il consiglio ha approvato la nuova legge sulla sicurezza." |
Consentire (a) | (フォーマル)acconsentire a の類義・やや堅い表現。 | "Non si può consentire a tali violazioni della privacy." |
まとめ
Acconsentire a
の意味や使い方、実用表現としての重要性を見てきました。acconsentire a
は常に承認の対象を示す「a」が不可欠です。文法の細かい違いを確実に押さえて、自然な会話で自信を持ちましょう
!
【参考: Treccani より】「consenso」という言葉は、他者の意志に賛同・賛意を示すこと、つまりacconsentire aと密接な意味を持ちます。
さあ、今度はあなたの番!下に「acconsentire a」を使った文をぜひ書いてみてください。練習こそが上達の近道です!