« Ansioso per il futuro » : Guide complète de l’expression italienne

T’est-il déjà arrivé de ressentir une légère inquiétude ou une excitation mêlée d’incertitude en pensant à ce qui va arriver ? Si tu apprends l’italien, tu sais que décrire ces sensations peut représenter un défi. L’expression « ansioso per il futuro » est parfaite pour saisir cet état d’esprit, un mélange d’attente et de trépidation. Dans ce guide complet, tu apprendras sa signification exacte, les règles grammaticales et comment l’utiliser correctement pour parler comme un locuteur natif.

Ansioso per il futuro – Scopri il significato e l'uso dell'espressione italiana

Table des matières

Que signifie “ansioso per il futuro” ?

Ressentir un sentiment d’attente, d’inquiétude ou d’excitation à propos d’événements à venir.

  • Ansioso : Adjectif qui indique un état d’anxiété, d’inquiétude, mais aussi une attente intense. Peut avoir une connotation négative (nervosité) ou positive (impatience).
  • Per : Préposition introduisant la cause, le but ou l’objet de l’angoisse. Signifie « à propos de » ou « à cause de ».
  • Il futuro : L’ensemble des événements, des circonstances ou la période qui n’est pas encore advenue.

Lire la suite: Sconvolto dalla notizia Signification Grammaire et Utilisation Naturelle

La grammaire de la phrase : règles et erreurs courantes

  • Accord de l’adjectif : « Ansioso » s’accorde en genre et en nombre avec le sujet.
    • Singulier masculin : ansioso (ex : Marco è ansioso per il futuro.)
    • Singulier féminin : ansiosa (ex : Giulia è ansiosa per il futuro.)
    • Pluriel masculin : ansiosi (ex : I ragazzi sono ansiosi per il futuro.)
    • Pluriel féminin : ansiose (ex : Le ragazze sono ansiose per il futuro.)
  • Utilisation de la préposition : La préposition « per » est obligatoire.
    • Indique la cause ou l’objet de l’anxiété, signifiant « à propos de » ou « à cause de ».
    • Correct : ansioso per il futuro
    • Incorrect : ansioso del futuro, ansioso sul futuro
    • Comme noté dans les forums de WordReference, la préposition « per » est la norme après les adjectifs exprimant une raison ou l’objet d’un sentiment, comme ici.
  • Erreurs courantes :
    • Confondre « ansioso » avec « nervoso ». « Nervoso » implique une agitation physique ou une irritation immédiate. « Ansioso » décrit un état mental d’inquiétude ou d’anticipation.
    • Omettre l’article défini « il » devant « futuro » dans l’expression générique : il s’agit toujours de « ansioso per il futuro ».

Lire la suite: Triste per l’addio : Signification, grammaire et exemples en italien

Exemples réels avec “ansioso per il futuro”

  • Dialogue 1 : Nouvelles opportunités de travail

    • Persona A : "Allora, come ti senti per il nuovo colloquio di lavoro domani?"
    • Persona B : "Sono davvero ansioso per il futuro, spero che questa sia la mia occasione!"
  • Dialogue 2 : La croissance des enfants

    • Persona A : "I tuoi figli stanno crescendo così in fretta, vero?"
    • Persona B : "Sì, è vero. A volte sono ansiosa per il futuro, ma anche eccitata di vederli spiccare il volo."
  • Dialogue 3 : Investissements et planification

    • Persona A : "Hai già pensato ai tuoi piani pensionistici?"
    • Persona B : "Certo, sono ansioso per il futuro e sto cercando di pianificare ogni aspetto finanziario al meglio."
  • Dialogue 4 : Départ pour un voyage

    • Persona A : "Sei pronto per il tuo viaggio in Australia?"
    • Persona B : "Prontissimo! Sono ansioso per il futuro e per tutte le nuove esperienze che mi aspettano laggiù."

Lire la suite: Guide complète turbato dall’incidente : signification, grammaire et exemples en contexte

Mots et expressions associés

Expression associéeBrève significationExemple en italien
trepidante perPlein de trépidation, attente anxieuse ou excitation."Sono trepidante per l'esito dell'esame."
preoccupato perRessentir de l'appréhension ou de l'inquiétude pour quelque chose."Sono preoccupato per la situazione climatica."
impaziente diNe pas pouvoir attendre, désireux de quelque chose."Sono impaziente di iniziare la mia vacanza."
curioso diDésireux de savoir ou de connaître quelque chose."Sono curioso di vedere il risultato finale."

Conclusion

L’expression « ansioso per il futuro » te permet de décrire toute une gamme d’émotions liées à l’attente de demain, de l’inquiétude à l’excitation. Maîtriser cette expression t’aidera à t’exprimer plus naturellement. Maintenant que tu as appris à utiliser cette phrase, essaie de créer ta propre phrase avec « ansioso per il futuro » dans les commentaires ci-dessous ! Partage tes expériences et continue à pratiquer ton italien.