How to Use "Affidarsi a": Meaning and Practical Examples

Italiano L2 learners often face challenges with phrasal verbs, those tricky expressions where a verb combines with a preposition to create a new meaning. Today, we will reveal "affidarsi a", a versatile phrase crucial for natural communication. Understanding the meaning of "affidarsi a" will significantly improve your practical Italian vocabulary and help you communicate in Italian with more fluency. This guide will clarify its meaning, grammatical structure, provide useful sentences, and highlight common mistakes to avoid. Get ready to master this essential Italian expression!

Affidarsi a: learn Italian

Table of Contents

More: Affacciarsi a Meaning Usage Examples and Common Mistakes

What does “Affidarsi a” mean?

  • Literal Meaning: To lean one's weight or oneself on something or someone to find support or balance.
    • Example: "Il bambino si è affidato alla ringhiera per scendere le scale."
  • Figurative Meaning: To place trust, to rely on someone or something for help, protection, or success.
    • Example: "Mi affido sempre al mio intuito nelle decisioni importanti."

More: Aderire a Meaning Uses and Useful Sentences

The Grammatical Structure: How is it used?

"Affidarsi a" is a reflexive pronominal verb, so it always requires a reflexive pronoun (mi, ti, si, ci, vi, si) before the conjugated verb and the preposition "a" after the verb.

  • Formula: [Subject] + [Reflexive Pronoun] + Affidarsi (conjugated) + a + [Noun/Pronoun/Infinitive]
  • The verb "affidarsi" follows the regular conjugation of -are verbs. The reflexive pronoun always agrees with the subject and precedes the verb. The preposition "a" introduces the person, object, idea, or even action (in this case, the action is expressed in the infinitive) that is receiving your trust or reliance. It is fundamental to remember the reflexive pronoun; without it, "affidare" (not "affidarsi") has a different meaning, namely "to entrust something to someone".
  • Examples:
    • Io mi affido a te.
    • Noi ci affidiamo alle previsioni del tempo.
    • Si affidava a lavorare sodo.

More: Adattarsi a Meaning and Usage Explained

Sentences and examples with “Affidarsi a”

Here are some practical examples of how to use "affidarsi a" in real contexts, to improve your natural speech.

📍 Context (e.g. family / work / social media)

Persona A: "Mi sento così perso in questo periodo."

Persona B: "Non preoccuparti, puoi affidarti a me per qualsiasi cosa tu abbia bisogno."

📍 Travel / Logistics

Persona A: "Dovremmo prenotare i biglietti in anticipo o possiamo affidarci al caso?"

Persona B: "Meglio affidarsi all'agenzia di viaggi per evitare problemi dell'ultimo minuto."

📍 Work / Project

Persona A: "Chi gestirà la presentazione finale?"

Persona B: "Possiamo affidarci completamente a Giulia, è molto competente."

📍 Decisions / Advice

Persona A: "Non so se comprare questa macchina, ho dei dubbi."

Persona B: "Per un acquisto così importante, ti consiglio di affidarti a un esperto."

Crucial Differences: Common Mistakes to Avoid

A common mistake is confusing "affidarsi a" with "fidarsi di". Even though they are similar, they have a slight difference and a different preposition.

  • Affidarsi a Vs. Fidarsi di
    • Affidarsi a: Means to place one's trust, hope or responsibility in the hands of someone or something, often in a situation of need or dependence. It implies an act of "letting go" or "relying on".
      • Example: "Mi affido a un buon avvocato per risolvere la questione legale." (I need their help and I choose them for their expertise.)
    • Fidarsi di: Means to trust, to believe in the honesty, sincerity, or ability of someone. It is more linked to credibility and interpersonal relationships. According to Treccani, "fidarsi" implies an act of believing in someone's loyalty or truthfulness.
      • Example: "Mi fido di te, so che non mi inganneresti mai." (I believe in your honesty and integrity.)

The key difference is in the nuance: "affidarsi a" involves an act of delegation or dependence in a specific situation, while "fidarsi di" is more general and relates to the intrinsic credibility of a person or thing. Remember: "affidarsi a", "fidarsi di".

Similar or Related Expressions

To enrich your practical Italian vocabulary, here are some expressions with meanings close to "affidarsi a".

Similar ExpressionBrief MeaningExample
Contare suTo rely on, to trust in."Non preoccuparti, puoi contare su di me per l'aiuto."
Fare affidamento suTo depend on, base oneself on, believe in something."Facciamo affidamento sulla tua esperienza per il successo del progetto."
Mettersi nelle mani diTo completely put oneself in someone’s hands."Dopo l'incidente, mi sono messo nelle mani dei medici."
Riporre fiducia inTo place one's trust in someone."Ripongo la mia fiducia nel sistema giudiziario."

Conclusion

We have explored the meaning and use of "affidarsi a", an Italian phrasal verb that enriches your natural speech. Keep in mind its reflexive nature and the preposition "a" that follows it.

Now that you better understand "how to use affidarsi a", try creating a sentence using this expression. Write it in the comments or in a notebook! Keep practicing and immersing yourself in the language to master these common Italian expressions.