Wie man "Essere vicino a" verwendet: Bedeutung und praktische Beispiele

Wenn du Italienisch lernst, bist du sicher schon auf Ausdrücke gestoßen, die einfach erscheinen, aber mehr als eine Bedeutung verbergen. Heute konzentrieren wir uns auf einen davon: "Essere vicino a". Viele Lernende fragen sich, wie genau dieser verbale Ausdruck verwendet wird. Ob es darum geht, physische Nähe oder emotionale Unterstützung auszudrücken – "Essere vicino a" zu verstehen, ist entscheidend für eine natürliche Ausdrucksweise. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, die grammatische Struktur, praktische Beispiele und häufige Fehler, die es zu vermeiden gilt, untersuchen, um deinen praktischen italienischen Wortschatz zu erweitern und sicherer auf Italienisch zu kommunizieren.

Essere vicino a: uso e significato

Inhaltsverzeichnis

Mehr lesen: Essere legato a Bedeutung, Struktur und praktische Beispiele de

Was bedeutet „Essere vicino a“?

  • Wörtliche Bedeutung: Sich in kurzer physischer Entfernung zu etwas oder jemandem befinden.
    • Esempio: "Il supermercato è vicino a casa mia."
  • Übertragene Bedeutung: Jemandem in einer schwierigen Zeit Unterstützung, Hilfe oder Verständnis anbieten; oder kurz davor sein, ein Ziel oder Ereignis zu erreichen.
    • Esempio: "Sono vicino a te in questo momento difficile."
    • Esempio: "Siamo vicini a completare il progetto."

Mehr lesen: Essere iscritto a verstehen Bedeutung und praktische Beispiele de

Die grammatische Struktur: Wie wird es verwendet?

Die Grundstruktur von "Essere vicino a" ist:

[Subjekt] + essere (konjugiert) + vicino/a/i/e + a + [Substantiv/Pronomen/Infinitiv]

Das Adjektiv "vicino" (oder "vicina", "vicini", "vicine") stimmt immer in Genus und Numerus mit dem Subjekt des Satzes überein. Zum Beispiel sagen wir "La biblioteca è vicina" (Singular Femininum) oder "I parchi sono vicini" (Plural Maskulinum). Die Präposition "a" ist ein entscheidendes und obligatorisches Element in diesem Ausdruck. Sie leitet das Objekt ein, das angibt, wem oder was man nahe ist. Dies kann ein Substantiv sein (z. B. "vicino a casa", "vicino agli amici") oder auch ein Verb im Infinitiv, um die Nähe zu einer Handlung oder einem Ereignis auszudrücken (z. B. "vicino a partire", "vicino a finire"). Es ist wichtig, sie nicht wegzulassen, da ihr Fehlen die Bedeutung völlig verändert oder den Satz grammatisch falsch macht. Zum Beispiel sagt man nicht "Sono vicino casa", sondern immer "Sono vicino a casa".

Mehr lesen: Essere interessato a: So nutzt du den Ausdruck auf Italienisch perfekt

Sätze und Beispiele mit „Essere vicino a“

Hier sind einige praktische Beispiele, um zu verstehen, wie man "Essere vicino a" in verschiedenen Situationen verwendet:

📍 Familie

Persona A: "Mamma, dove hai messo le chiavi?"

Persona B: "Sono vicine al telefono, sul tavolino."

📍 Arbeit

Persona A: "Siamo vicini alla scadenza del progetto, dobbiamo accelerare."

Persona B: "Lo so, manca poco per completare tutto."

📍 Freundschaft / Unterstützung

Persona A: "Mi sento un po' giù ultimamente."

Persona B: "Ricorda che sono sempre vicina a te se hai bisogno di parlare."

📍 Zeit / Ereignisse

Persona A: "Quando è il tuo compleanno?"

Persona B: "È vicino a Natale, il 22 dicembre."

📍 Entscheidungen / Ziele

Persona A: "Hai già deciso cosa fare dopo la laurea?"

Persona B: "Sono vicina a prendere una decisione importante sulla mia carriera."

Wichtige Unterschiede: Häufige Fehler vermeiden

Ein häufiger Fehler ist es, die Verwendung von "vicino" als Adjektiv mit "vicino" als Adverb zu verwechseln oder die Präposition "a" wegzulassen.

  • "Vicino" (Adjektiv) + a + [Substantiv] vs. "Vicino" (Adverb) allein

    • "Essere vicino a" (Adjektiv): Gibt eine spezifische Nähe zu etwas oder jemandem an und erfordert immer die Präposition "a". Es stimmt in Genus und Numerus mit dem Subjekt überein.
      • Esempio Corretto: "La scuola è vicina alla stazione." (Die Schule ist in der Nähe von etwas Bestimmtem)
      • Esempio Corretto: "Sono vicina a lui." (Ich bin ihm als Person nahe)
    • "Vicino" (Adverb): Wird verwendet, um eine allgemeine Nähe anzugeben, ohne zu spezifizieren, zu wem oder was. Es nimmt nicht die Präposition "a" und wird nicht angeglichen. In diesem Fall ist "vicino" unveränderlich.
      • Esempio Corretto: "La macchina è parcheggiata vicino." (Das Auto ist an einem nicht weit entfernten Ort geparkt, ohne zu spezifizieren „wozu“)
      • Esempio Errato: "La macchina è parcheggiata vicino alla."
      • Esempio Errato: "La scuola è vicino stazione."
      • Wenn es kein direktes Objekt gibt, fungiert "vicino" als Ortsadverb.
  • "Essere vicino a" vs. "Essere nelle vicinanze (di)"

    • "Essere vicino a": Wie wir gesehen haben, drückt es eine direkte Nähe aus – physisch, emotional oder zeitlich – zu einem bestimmten Punkt, einer Person oder einem Ereignis. Es ist gebräuchlicher und vielseitiger.
      • Esempio: "Il mio ufficio è vicino al centro."
      • Esempio: "Sono vicino a te in questo momento."
    • "Essere nelle vicinanze (di)": Ähnlich in der Bedeutung physischer Nähe, klingt jedoch etwas formeller oder weniger direkt und bezeichnet ein allgemeines Gebiet in der Nähe. Wird oft für Orte verwendet.
      • Esempio: "C'è un buon ristorante nelle vicinanze (dell'hotel)."
      • Esempio: "Hanno trovato l'auto nelle vicinanze del bosco." Wird nicht für emotionale Unterstützung oder die Nähe zu einem Ziel verwendet.

Denke daran, dass du, wenn es ein spezifisches Orts- oder Zielobjekt gibt, fast immer "a" oder eine artikulierte Präposition benötigst. Um die Verwendung italienischer Präpositionen zu vertiefen, kannst du Ressourcen wie die Seite zu preposizioni semplici e articolate su Treccani konsultieren.

Ähnliche oder verwandte Ausdrücke

Ähnlicher AusdruckKurze BedeutungBeispiel
Accanto aAn der Seite von, direkt daneben."Si è seduto accanto a me."
Prossimo aBevorstehend (für Ereignisse) oder angrenzend (für Orte)."Il suo esame è prossimo alla data limite."
A due passi daSehr nah, in kürzester Entfernung."Il centro è a due passi dalla piazza."
Dalla parte diAuf der Seite von jemandem stehen, unterstützen."Sono sempre dalla parte dei più deboli."
Essere solidale conSolidarität zeigen, moralisch unterstützen."Siamo solidali con le vittime dell'alluvione."

Fazit

"Essere vicino a" ist ein vielseitiger Phrasenverb, das sowohl physische Nähe als auch emotionale Unterstützung oder die Nähe zu einem Ziel ausdrücken kann. Denke immer an die Übereinstimmung und die Verwendung der Präposition "a", um es bestmöglich zu beherrschen.

Jetzt bist du dran! Versuche, unten in den Kommentaren einen Satz mit "Essere vicino a" zu schreiben. Was ist ein Ort oder eine Person, der oder dem du dich „vicino“ fühlst?